• ベストアンサー

どなたか翻訳お願いします!

私は英語でイスラエルの友達とメールしているのですが…よく分からないところがあるんです。 I'd love it if we could contact somewhere that would allow more frequent talking (something such as msn maybe?), so you have any kind of a messanger or something like that by any chance? I'll be glad if you did. ここらへんを翻訳できる方いたらお願いします!特にmsnとは何なのでしょう?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#59607
noname#59607
回答No.2

直訳ではなくて意味を分かりやすく訳しますね。 もし、どこかでもっと頻繁にしゃべれたら嬉しいな。(msnみたいな)アナタはメッセンジャーとかそういうの使ってない?それか興味ない? もし、アナタがそういうのやってるなら嬉しいんだけど msn とはmicrosoftの事です。ヤフーとかmsnやskype(スカイプ)ではメッセンジャーと言って文字でチャット(会話)ができるサービスがあります。無料です。 http://messenger.live.jp/

参考URL:
http://messenger.live.jp/
tibi33
質問者

お礼

チャットなんですか!?全然知りませんでした。 ありがとうございます!!助かりました!

その他の回答 (1)

  • kuroisu
  • ベストアンサー率11% (2/17)
回答No.1

Windows Live メッセンジャーのことではないでしょうか。

参考URL:
http://messenger.live.jp/
tibi33
質問者

お礼

ありがとうございます!さっそくURLの方をチェックさせていただきます!!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう