解決済み

検索の抗弁権の、ことばの本来の意味

  • 困ってます
  • 質問No.9618108
  • 閲覧数35
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 68% (522/758)

検索の抗弁権を英語でしらべてみると、
rights of defense of reference という訳があるので、おそらくこれが英語で対応する言葉かと思います(大本はラテン語かドイツ語かなにかかと思いますが)
検索、あるいはreference(参照)、これらの言葉のどのような意味(ニュアンス)が、この、保証人が「主たる債務者に財産があり、かつ、それに対して強制執行することが容易であることを証明したときは、債権者は、まず、主たる債務者の財産に対して執行しなければならない」を指すことになるのでしょうか。

なんとなくはわかりますが。単に「そっちをあたる」といったニュアンスなのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 35% (143/398)

他カテゴリのカテゴリマスター
本人に収入や資産があることを
保証人である私が証明するので
私に返済を求める前に、本人に請求してください

を指すと思うんです。
催告の抗弁権、と同じで
まず、本人に請求してください・・・と主張できるが
そのかわり
本人に、資産やその義務を果たすことができる能力
があることを保証人が証明しないとダメ。

そっちをあたる、といったニュアンスでない
のような気がします。
お礼コメント
spongetak

お礼率 68% (522/758)

ありがとうございます。本人に資産があることを「証明する」のところで、「これ、みてください」のreferenceなのでしょうかね。
確かに単に、「本人のほうをあたって」だと、催告の抗弁権も同じですからね。
投稿日時 - 2019-05-20 00:04:02

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2

ベストアンサー率 54% (246/449)

ビジネス・キャリア カテゴリマスター
referenceは「信用照会」という意味もある様です。
「信用照会させる防御の権利」というニュアンスなのでは?
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

ピックアップ

ページ先頭へ