その他(語学)

全25842件中1~20件表示
  • ラテン語について

    ラテン語の辞書で、gigno,ere, genui , genitium, v.a こんなふうに載っている単語が何変化か知りたい時ってどうすればいいんでしょう?aeとかeiとか書いてないから見分けられなくないですか…? それと既に変化したものを何変化か見分ける時に語尾のどこら辺を切り取ればいいのか分からないので教えて欲しいです。よろしくお願いします。

  • アルファベット使用言語で

    アルファベット使用言語で 単語の発音で例外無く 全て発音するのってありますか? 例 英語 knife k発音しない、 psycho p発音しない、 フランス語 Hinault h発音しない、lt発音しない、 伊語 h発音しない、他に基本的にj 、k、w、x、y使用しない、

  • ラテン語のv.aってなんですか?

    あるラテン語の教科書の巻末に乗ってる辞書に、例えば生むという意味で乗ってるギグノーだと、gigno,ere, genui , genitium, v.aと書いてあるのですが最後のv.aの意味がわかりません。誰かわかる方いたら教えて欲しいです。

  • 点字の問題の答え

    あくまで趣味のようなもので、本格的に勉強している訳ではないですが、 とあるサイトの点字の問題で、画像の左の点字の答えが「12インチ」、右の点字の答えが「7レース」となっていたのですが、 50音・アルファベット・数字・記号・特殊音の表と照らし合わせても、どうしても読めません 私の勉強不足なだけでしょうか?

    • ベストアンサー
    • 暇なときにでも
    • noname#252870
    • その他(語学)
    • 回答数 2
  • アルファベットの順序はどのような理由で決まった

    のでしょうか。日本語のあかさたなも同じですが、いろは歌のようなものもありますので、アルファベットにも特有の理由があるのかなと思いました。

  • 砂時計 言語

    砂時計を、英語、他の言語で色々教えてほしいです。(出来ればお洒落な感じの)

  • インドネシア語についての質問!!

    Komando batalyon tigaってインドネシア語らしいのですがどういう意味ですか?

  • ネパールの言葉

    ネパールの言葉わかる人いますか?

  • フィリピン語について教えてください!!

    コマノマタリオンティカってフィリピン語なんですけどなんと言ってるんですか? (フィリピン語)matalyontika→打たれる みたいなんですが...

  • アルファベットとギリシャ文字

    p(ピー)とρ(ロー)の書き分けとか、 o(オー)とο(オミクロン)の書き分けとか、 形が似ている文字の書き分けはどのようにしていますか?

  • 外国語の古文

    英語や中国語などの外国語にも、日本語と同じように「現代文」と「古文」がある。○か×か。

  • どこの国の言葉でしょうか。

    こちらの写真のタトゥーの文字は、どこの国の文字でしょうか。わかる方教えて欲しいです。

  • 外国語における七五調のようなもの

    日本語では、七と五の音数が心地良いものとして日本人の中に定着しています。 いま、朝ドラで「アッと驚く為五~郎~」をリバイバルしていますが、指折り数えると、これも七五調。だからかつて大ヒットしたのかもしれません。 これに類する音数律は、外国語でもあるのでしょうか? 中国語の漢詩は、五言絶句・律詩、七言絶句・律詩で、やはり五と七です。 インドヨーロッパ語の他の言語では、どうなのでしょうか? 詩などの韻文では、古くはリズムを刻むものが多かったと思います。ご存知の方、教えて下さい。

  • 外国語のものまねについて

    タモリさんがやっていたようなエセ外国語を取得したいのですが、 中国語とかは四声があるので適当な言葉を並べて声調を中国語ぽっく話せば雰囲気を真似できますが、英語とかドイツ語の雰囲気をモノマネするとなるとすごく難しいです 実際に存在する言葉を使ってしまうとそれはものまねではなくただ本物を話しているだけになってしまうし、英語にありそうな言葉を並べて言ってみてもイマイチ上手くいきません 皆さんが外国語の雰囲気をモノマネされる時はどのようにしてものまねされていますか? コツとかあったら教えてください!

  • ロシア語分かる人

    昨日ストーリーでフォローしてるロシア人が質問コーナー開いてて質問に答えがあったのですがロシア語わからないので何と言っているかわかりません。上の白枠が質問で下の黒枠が答えなんですが何と質問して何と返事しているのでしょうか?

  • おすすめの日本語勉強法について

    すこし長いのですが、はじめに状況説明させてください。 私は外国国籍の母を持つ大学生です。 私と父は母の母国語の方も日常会話レベルなら問題なく話せるため、専業主婦だった母は日本語を使う機会が少なく未だに日本語が下手で、文法も発音もぐちゃぐちゃです。  今までは難しい日本語が用いられるような場面では私や父が母の翻訳を務めていたので特に問題はなかったのですが、両親が今年の春先に離婚し、これからの生活のためにも母の日本語能力を上げる必要があるのですが、日本語学校に入るほどのお金の余裕がありません。  そこで、家で私がサポートしつつ日本語を独学しようという話になったのですが、母ももう若くないため体力が無く、きちんと続けられるか不安です。 こんな状態の母を今まで放置してまともに日本語を教えて来なかった日本語話者である私や父に責任があるのは重々承知の上での質問なのですが、おすすめの日本語の勉強法はありますでしょうか。 今の段階では本屋で手に入る日本語のテキストや小学校の国語の教科書や漢字ドリルなどをベースにして勉強していこうかなと考えています。

  • ウクライナ語が分かる人へ、

    https://vt.tiktok.com/ZSdecG3wC/?k=1 これは何が起こっているのでしょう。 私は、ロシア語をつまみ食いしただけで、キリル文字からプーティン(プーチン)ぐらいしか見れませんが。

  • この歌詞はswedishですか

    https://www.youtube.com/watch?v=5b2hjrZ0oek Åの字が有るので

  • パトリシアをロシア語の愛称で呼ぶには?

    私は漫画を描こうと思っています。 ヒロインの1人がパトリシアという名前なのですが、主人公がロシア人で、主人公にヒロインを愛称で呼ばせたいです。 (2人はイギリスに住んでいるという設定) パトリシアの愛称は一般的には パット、パティ、テシー、になるそうですが、 ロシアっぽい愛称を自然につけることは出来ますか? ロシアに詳しい方、どうか回答よろしくお願いします!

  • ヘブライ語・ユダヤ教のお祈りの日本語訳

    『シンドラーのリスト』という映画の冒頭の、ユダヤ人のお祈りの言葉なのですが、日本語訳をお願いします。 Savree maranun verabonun verobotay Baruch atah Adonai eloheynu melech ha-olam Boray p'ree ha-gafen Baruch atah Adonai eloheynu melech ha-olam A- Sher kid'shanu b'mitzvo-tav V'ratza va-nu v'shabbat kaddsho B'ahavah oov-ratzone hin-cheelanu Zee-karon I'ma-ah-say v'ray-sheet kee hoo yom T'cheelah I'mikraay kodesh Zaycher leetzeeat mitzrayim Kee vanu vachatah v'ohtahnu keydashta mekol ha-ahmim V'shabbat kadd-shcha b'ahavah oov-ratzone Hin-chal-ta-nu Baruch atah, Adonai m'kaddaysh ha-Shabbat