• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「もっと私のことも考えて」の意味。)

「もっと私のことも考えて」の意味

鷹野 聖(@Sei_Takano)の回答

回答No.4

どうすればいいのか? 付き合う最初に断りを入れておくんですよ。 「俺は朴念仁で分らず屋で鈍いヤツなので、曖昧な言葉ではなく、言葉ではっきり言って欲しい」と。 デリカシーがないとか、そんな微妙な言葉をあとからいわれても ドレのことだかわからんわくそったれ!!!とか思いませんか?(笑) 「ソノ時に言えよ!!!」とか思いませんか? 言われて直さないのであれば、もう言う意味ないので捨てられても仕方ないですけど、 そんな感じに、その時々は言ってくれてなさそうなやり取りみたいなので、 割と理不尽な事要求されてるよねぇ・・・と感じました。 次は最初に断りを、というか約束をしておくと良いかもです。 「ソレを言った事で俺が傷つくとか考えないでいいから。」 「我慢できなくなってから言われて別れられるより遥かにマシだから」 って、私は実際に言いましたよ(笑)

kuryuu24
質問者

お礼

まったくもって同感です。 ズルイやつ嫌い。

関連するQ&A

  • ”反論のための反論”とはどういう意味ですか?

    彼と話しているときに、時々 「きみは反論ための反論をしているだけで、意味がない」といわれます。 ネットで意味を探してみましたが見つかりません。 いろいろな「反論のための反論」という言葉を含んだブログなどを読んでみましたが、 1つの反対意見を述べるための材料(反論)を集めるために、自分のポリシーが二転三転すること、というような意味で合っていますか? 自分としては、彼と話すときに自分のポリシーが変わっているつもりはないので 混乱しています。 どうぞよろしくお願いします。

  • 「意味のない」を表す言葉 を教えてください

    あまり、ボキャブラリーがないので、 いい言葉があったら教えてください。 「意味のない」にあたる言葉を探しています。   何が出来るだろうと、   常々考えて、探して、   一生懸命やったけど、   結果的に成果がなくて、   それはとても無駄になってしまった  →「意味がなかった」。 それは一生懸命やったのに空しい とか            情けない とか 言う意味を含んでいるとより良いです。 熟語、ことわざ、故事成語など 2-3文字で 意味がしっかり伝わる言葉があると、ありがたいです。 「杞憂」と言う言葉がありますが、 「杞憂」(心配が無駄に終わった)が心配事を表す言葉とすると、 求めている言葉は、行動・努力した事を表す言葉でしょうか・・・ あれこれ考えたり、 解決策を探したり、 行動したりしたけど、 結局、私に解決できる力があるわけでもなく (解決せず)、無駄だった。  見たいな意味です。 つかみにくい 説明でスミマセン。 宜しくお願い致します。

  • 「へそかんで死ね!」とはどういう意味ですか?

    「へそ噛んで死ね。」とはどういう意味ですか? 何となくは、わかるんですが。。。 そして、どういう場合に用いられる言葉でしょうか? けんかをしている時? 相手をいさめる時? 用例を具体的に教えて下さると助かります。 何故だか急に思い出したので質問します。 別に不愉快な事があったわけではありません。(笑)

  • 紙に書いてプロポーズの言葉を贈りたい

    近々結婚する者です。 プロポーズは普通に口で伝えましたが、彼女はプロポーズを聞くたびに泣き始めてしまい、せっかく伝えたのに具体的になんと聞いたか、彼女は覚えてないようです。 それで結局3回プロポーズの言葉を(それぞれ別々の機会で)言わされました。 もういいだろうと思って、4回目は行うつもりはないのですが、せっかくなのでこのクリスマスプレゼントのついでに、プロポーズで言った言葉を紙に書いて書いて渡そうと思います。 紙はどのようなものを使用すると良いでしょうか? 色紙みたいなものでしょうか?

  • 「じゃによっては」の意味

    「じゃによっては」というあまり馴染みのない言葉が勤めている会社で使われます。「悪い方向に転んでしまった場合は、、」というような意味で使用されているようです。 自分の勤務先でのみの使用されると思っていたのですが、別の業界の会社でも使われることを聞きました。そこでは英語にすれば「And,therefore」という接続詞程度に使用されているそうです。関西の一地方の方言らしい、ということも一緒に聞きました。 この「じゃによっては」の正確な意味、語源をご存知の方はご教示いただけないでしょうか。

  • ケンカの後のゴメンの意味。

    はじめまして、宜しくお願いします。 30前半の彼の事なんですが、暴力こそは振るわれてませんが、(私にしたら)どうでもいいような部分でいきなり怒り出し、そうなるとこちらが反論する隙もないほど責め立ててきます。 あまりにヒステリック(?)に怒るのでこちらも反論する気にもなれず、黙ってしまいます。 そして不思議なのが後になって必ず「ごめんね」と言うのです。 最初は「言い過ぎた事」に対しての謝罪だと思っていたのですが、結局何かあると同じように怒り出し、こちらが黙ろうと反論しようと泣こうと責め立てるのは一緒で「気分が悪い!」と連発し自分がどれだけ正論を言い、私がおかしいのかまくし立てる感じです。 そして後でまた「ごめんね」なのです。 この彼の謝罪の言葉はどういう意味合いなんでしょうか? 「ごめんね」の一言で、このケンカは終わりにして後にひくなという事なんでしょうか。 私としては正直自分の思いや意見も口に出すのが怖くなり、彼なのに「うかつにモノが言えない」という風な考えになってきています。 ご意見いただけたらと思います。

  • 英文法と、その意味について教えて下さい。

    英文法と、その意味について教えて下さい。 英語学習初心者です。 海外ドラマの聞き取り練習をしていて、理解出来ない箇所がありました。 どなたか教えて頂けませんでしょうか? フレンズという海外ドラマで、 飛行機の中の会話で、元カレに復縁を迫る女性が隣に居合わせた男性に無駄だからやめておけと論破されるシーンで、男性が最後に捨て台詞を言うのですが、日本語吹き替えを見ると、 「どうでもいいけど、アレは別れた後の事だと俺はハッキリ思う。」と言っているのですが、 意味が理解出来ない箇所がありました。 1・何故、you were on a break で、破局した後の事、という意味になるのですか? 辞書には、休憩、休業中という意味しかありませんでした。break は、冷却期間中の破局に向かってる最中と言う意味になるのでしょうか? 2アレは別れた後の事、の、アレを指す言葉は、セリフの中にありますか? 3アレ、というのは、二人の甘い一時というニュアンスであっていますか? 4男性がした、自分の拳を噛むジェスチャーは、意見が通じないから鎮静剤を彼女に飲ませるのを堪えたという意味ですか? 以下、男性が最後に言っている台詞を記載します。 passenger : oh.no! and ay the way, it seems to be perfectly clear that you were on a break. 動画URLを張り付けておきます。 https://youtu.be/b31TLayhvBs よろしくお願いいたします。

  • ずっと一緒にいようね。 はプロポーズ?

    ずっと一緒にいよう。 一緒にくらせたらいいね。 そういわれました。 これはプロポーズ? 結婚前提の交際の申込? それとも結婚にとらわれないの交際の申込? といっても付き合ってる彼からじゃなくて、もうすぐお付き合いするかな、という雰囲気になっている人です。 何度か食事に行く、遊びに行く、という関係が1年ちかく続いています。 今年に入ってからはほぼ毎日たわいもないメールのやりとりがあります。 私も彼もいわゆる適齢期を過ぎた年です。 もちろん個人差、タイミングがあるので適齢期だからどうこう、とかあせりとかはないのですが もしその人と結婚前提でお付き合いできるのなら、とてもうれしいと思っています。 上記の言葉の意味、どう解釈したらいいですか?

  • 浮気され別れる時の言葉は

    長年付き合ってた彼女に浮気されました。婚約もしていました。 浮気相手とはセフレ関係で別れても付き合うつもりはなかったようです。 私とは復縁したいと言っていますが、それは難しいことは分かっている為、あきらめています。 とりあえず色々考えさせて欲しいと伝えましたが、私としては当然別れるつもりです しかし、まだ何故浮気したのか聞いていないので、別れの際に詰問する予定ですが、 ただ詰問するだけで終わらせたくありません。 (1)詰問の後、浮気したことや人格を罵倒し、振る (2)詰問の後、優しい言葉をかけ、振る 別れる際に一番相手にダメージを与えるのはどちらだと思いますか? 最初は(1)の方針で、如何に最低な行為か罵倒し、お前と付き合った期間が無駄だったとまで言う気でいました。はっきりいって、(1)の方がスッキリするのですが、これでは相手に別れて良かったと、返って思わせてしまいそうです。 (2)のように、優しい言葉をかけ相手を諭した方がスッキリはしませんが後々効いてくるのではと考えました。 正直私の精神もボロボロでこんな歪んだ考えを思いつく時点でたいがいだなとは思っています。 また浮気をする人に何を言っても無駄なことは分かっていますが、どうか皆様の考えをご教示ください。 お願いいたします。

  • 方言? 「しぃづく」とはどういう意味でしょう?

    亡き母が、コンロで火にかけた鍋を見て「あー、あー、あー、それじゃ、しぃづいちゃうよ」と言ったり、自分で料理を失敗した時も「ちょっと目を離したらしぃづいちゃった」とか言っていました。 状況からして、「焦げ付く」とか、「水分がなくなる」とかいう意味なのだろうと解釈しつつ、結局は「しぃづくって何?」と尋ねないままになってしまいました。 母は千葉県の旧君津郡富来田町(現在で言うと木更津駅から20kmほど東に向かって内陸に入ったあたりです)の出身で、例えば疲れた時には「はぁ、おいねぇ」と言ったり、辞書にも載っていない言葉を使うことが時々あったのですが、やっぱり、「しぃづく」というのは、そういった地方の方言なのでしょうか? 正確な意味や出所にお心当たりのある方がいらっしゃいましたらお聞かせ頂けないでしょうか? どうかよろしくお願い致します。