• 締切済み

How much is the cost of the removal

How much is the cost of the removal of the lymph node in the neck? There is no giving way of impossibility in Japan, and it goes to the United States. It goes to the Johns Hopkins hospital and Massachusetts General Hospital, etc.

みんなの回答

  • ninoue
  • ベストアンサー率52% (1288/2437)
回答No.2

following sites may help you http://amda-imic.com/lng_eng/modules/report/index.php?page=article&storyid=1 AMDA International Medical Information Center http://5884-international-clinic.com/ http://5884-international-clinic.com/tokki.html#gaikokujin 小林国際クリニック also search and consult "foreigner medical support"

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • daizen
  • ベストアンサー率38% (383/1000)
回答No.1

 手術費以外の入院費用やケア費用なども含めて直接Johns Hopkins hospital又は Massachusetts General Hospitalに問い合わせられたら良いのではありませんか。  

mankainao
質問者

お礼

Because it can hardly speak English It doesn't have the inquired courage and it has questioned here. I think that I can get information on cost from a similar case. Thank you for the answer. ほとんど英語が出来ないため、アメリカの病院へ問い合わせをする勇気がありませんでした。 同じようなケースの方にコスト面での情報をいただけたらと思いまして・・・。 お忙しい中、ご回答下さいましてありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • O.ヘンリーのここが分かりません。

    And what I says goes in that neck of the woods, don't it? の中の、neck of the woodが分かりません。 どなたかご存じの方はいらっしゃいませんか?

  • 法律英語:removal

    法律英語で「removal」の意味を教えて頂けませんか? federal question removal, removing defenant, in support of removal, if an action is removed on federal question,などと使われています。よろしくお願いします。

  • "It is ~for you"と、"It is ~of you"との違いについて。

    "It is nice for you to walk in the park"と"It is nice of you to walk in the park"という二つの文が違う意味を持つということは分かるのですが、後者の文について、"Of"というのは、意味上の主語というほかにどういう意味を持っているのでしょうか? 直訳すると、「については」という意味になり、"nice of you"が、「あなたにとっては心地よい」という意味になると思うのです。(ちなみに前者は、"For you to walk in the park is nice"と書き換えられ、to walk in the park=niceとなり、「あなたが~することはすばらしい」となる) ということは、"It is nice about you to walk in the park"でも、文法的にOKということになると思うのですが。よろしくお願いします。

  • that is how it

    Islam is pronounced Islām. However we will use the former form in this book because that is how it is usually pronounced on Japanese TV and in newspapers. that、 how  、itはそれぞれ何を指しているのでしょうか?

  • It is one of the defining issues of

    It is one of the defining issues of our times とはどういう意味でしょうか?以下に前後の文脈あり。 デイビットファーニッシュというゲイの方が『市民パートナー法(ゲイの結婚を認める法案)』により大きく変わったとおっしゃっており、 『ゲイ・メンズ・ライフスタイルマガジン』のインタビューへの取り組みが変わった(熱心になった) というのが前の文章です。そのあとに It is one of the defining issues of our times がきます。 意訳でかまわないので、お願いします。 あとちなみにですが、文法問題でも質問があります。 I____(not want) to get up this morning ()を適切な形に直して入れよ という問題ですが、答えって didn`t want でよかったのでしょうか? ~~もう一問~~ She goes to _ work _ には何か前置詞っていりますか?もしくはいりませんか? 長々とすみません。 回答よろしくお願いします。

  • see what there is to be seen of ...のof...は何を修飾?

    ある大学入試対策用の文法・語法問題集に次の問題があります。 次の日本文の意味になるように( )内の語を並べかえて英文を完成させなさい。 その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。 I am ( be / is / anxious / see / seen / there / to / to / what ) of the country. 期待される答えとしては I am ( anxious to see what there is to be seen )of the country. しかないと思います。英和活用大辞典(研究社)のseeの項目にIt is quiet little town and you can see what there is to be seen of it in a couple of hours.(ここは静かな町で、2時間もあれば見るべきものをみんな見ることができる。)がありました。ここで質問ですが、 このwhat there is to be seen of...の部分はどういう結びつきになっているのでしょうか?特に、whatとof...は意味的に直接結びついているのでしょうか?googleでhear what there is to be heard ofやfind what there is to be found ofで検索してみましたがヒットしませんでした。ということは (be) seen of ...という結びつきが強いということでしょうか?

  • is of history

    Japan is a country that is of history, temples, beautiful scenery, modern skyscrapers, and technology combined with friendly locals, good food, and experiences that you can’t find anywhere else in the world. is of historyの意味と文法的解説をよろしくお願いします

  • このthatはhowの代用では?

    某参考書の例題です。 There are a few general principles that apply to all the kinds of teaching. The first principle is that the teacher should be clear. Whatever you are teaching, teach clearly. Discover what your students do not know and then try to explain it to them in a way that everyone will understand. Use many examples and illustrations. Allow enough time for discussion. A good pupil is seldom silent. Patience is the second principle. Nothing worth learning can be learned quickly. Real teaching is not just giving information. It involves a conversion, an actual change in the pupil's mind, and this does not happen quickly. Lessons should be carefully planned and plenty of time allowed for repetition and review. Emotion should be controlled. Whenever we become too emotional as teachers, we are forgetting that conscious reason is what makes us men and not animals. The third principle is responsibility. Anyone who teaches should realize that it is a serious matter to guide another person's life. この第二パラグラフの Discover what your students do not know and then try to explain it to them in a way that everyone will understand. ですが、私はthatを関係副詞howの代用と考えたのですが、参考書の説明では thatはunderstandの目的語になる関係代名詞。「学生が何を知らないかを発見し、次にそれを誰にでも分かる方法で説明するようにつとめなさい」 とありました。 しかし、和訳を見る限りではthatを関係副詞としてみているようにしか思えません。 私の解釈のどこが間違っているのでしょうか?

  • Is this grammatical?

    Is the following sentence in the Bible perfectly grammatical? "The gospel keeps bringing blessings and is spreading throughout the world, just as it has among you ever since the day you first heard about the grace of God and came to know it as it really is." (Colossians 1.6, Good News Bible) What does the first "it" refer to? Does the following "has" take an object? Or any past participle of verb?

  • how much volume and area is in one-acre foot of water?

    ずばりタイトル通り、how much volume and area is in one-acre foot of water? を教えてください!! 面積の方は、1 acre equal to 4840 square yardsって書いてあったので、footにすると4840×9=43560 square foot かなぁと思ったんですが、あってますか?? エーカーとかフィートとか分かりません・・・。  それから、量の方は全く分かりません。 一辺が何フィートの立方体の体積を求めればいいんですか? またそれは何リットル/ガロンになりますか?

このQ&Aのポイント
  • MFC-J825Nの本体からFAX送信ができない状況についてお困りです。
  • パソコンからの印刷や接続した電話機からの送受信はできるが、本体からFAXが送れない状況です。
  • Windows11用のソフトウェアがダウンロードできず、本体から手動でFAXを送る必要があります。
回答を見る

専門家に質問してみよう