短期間でPCのマニュアルを読む方法

このQ&Aのポイント
  • 英語の習得を始めたいが、中1レベルの知識しかない。PC用語はある程度理解できるが、文法は解からない。3日間集中的に辞書を引きながらマニュアルを理解する方法はあるか。
  • マニュアルの大部分は特定のパターンで構成されているため、その文法を覚えることが重要。単語を調べるだけでなく、文法の効率的な調べ方も学ぶ必要がある。
  • 翻訳や辞書を活用せずにPC技術に関する資料を使いたいため、フリーで文法を習得する方法を探している。時間がないため、即効性のある方法が欲しい。
回答を見る
  • ベストアンサー

これから英語の習得を始めたいのですが

短期で、PCのマニュアルを読めるように成りたいのですが、カタカナ PC用語はある程度解かります、そこで聞きたいのですが。 ●文章全体が完全に理解できる必要は無い。 ●英語は、中1レベルの知識しかない。 ●単語は、ある程度調べながらで良い。 ●現在、文法は殆ど解からない。 こういった状況ですが、3日位で集中的に辞書などを引きながら マニュアルの内容を理解で切るようになる方法は、無いでしょうか? 勿論完全理解では、無く8割位内容がつかめれば良いと言う間隔です。 テスト等では無いので、辞書などの活用をしながらでいいのですが。 現状では、単語を調べても文法が解かっておらず内容がつかめません。 読みだけですので、その場限りのテクニック等でもかまいません。 教えていただきたい、回答例 ●マニュアルは、このパターンで殆どが構成されているので。  こういった文法を覚えなさい。 ●これだけは理解しないと無理ですなど。 ●文法の効率の良い調べ方など。 PC技術に関する解からない部分の資料を探し利用したいため、 翻訳を頼むのも実用的でない事と、辞書や文法もフリーで習得したいです。 エキサイト翻訳などを使って見ましたが、余計に混乱してしまいました。 ※PCの専門用語は殆ど外来語のためその主語だけは大体わかります。  それをどうするのかと言うところが殆ど解かりません。 このような都合の良いインスタントで出来る方法のヒントは ありませんでしょうかとにかく時間が無いのですが、どなた かお知恵を借りれませんか? 追記 文章を読みや理解は、割と自身あります。 記憶力は、自身ありません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • genmai59
  • ベストアンサー率45% (1214/2675)
回答No.1

マニュアル1冊を3日くらいで8割程度の理解で読めるようになりたいということでしょうか。 単語を調べ文法の知識を使って1文ずつ訳して読んでいく方法では、時間がかかりすぎて、分厚いものは、とても読めないと思います。英語の文章のまま日本語には訳さずに意味を理解することになれる必要があります。会話は必要ないから関係ないと思われるかもしれませんが、この英語のまま理解できるようになるためには、基本的な音読トレーニングは、したほうがいいと思います。 こちらのサイトを参考にされてはいかがでしょう。 http://homepage3.nifty.com/mutuno/ 上記サイトに書いてありますが、中学レベルの文法は、きちんと習得したほうがいいと思います。むずかしい文法解釈の練習は必要ありません。むしろ害になるでしょう。 それから、こちらのサイトで紹介されているような、英語学習者やネイティブの子ども向けのやさしい本を使って、大量に英語を読む練習も進めるといいでしょう。 http://www.seg.co.jp/sss/ 英語の文構造を把握して、英語のままで意味を理解できるようになるためには、大量に英語を読んで慣れる必要があります。量をこなす必要があるので、楽にすらすら読める教材を使うのがお勧めです。 マニュアルを読むことに特化するのであれば、子どもも使うような家庭向け機器のマニュアルを読むのもいいでしょう。技術者向けなどはマニュアルでもむずかしくなるので、簡単なものからならすわけです。 日本語の読解力に自信があるのは、かなり有利だと思います。記憶力は、それほど必要ありません。

akaginoyama
質問者

お礼

正直、なにから手をつけて良いかわからなかったので、的確な情報 で感謝しております。 教えていただいた、英語上達マップを元に、自身の目標達成のため 何からすれば良いか、早速計画を立てております。 まずは、「中学英語で英語の初期回路を作る」を実践して 一度マニュアルを解かるところだけ翻訳して、抜けてる所 が多ければ、次のステップを実践してみようと思います。 つきまして、「中学英語が完全に体に入っている状態」を作りたいと 思います、そのために「中学英語文型」を徹底的にやろうと思います。 この場をかりて申し訳けありません。 ●中学英語文型 を習得できる、フリーサイトやフリーソフトをご存知  の方情報を引き続き、教えてください。

akaginoyama
質問者

補足

マニュアルの技術的に解かる所や必要ない所を省いて、 英文が理解できる所も除くと、半分位に成りました。 それでも、3日は少しきつそうですが教えて頂いた情報を元に 中学の文法から始めました、技術的な専門用語は元々が外来語 直訳が多いせいか、殆ど取り除けました。

関連するQ&A

  • 英語の文章を読んでいて理解できなかったら...

    英語で書かれた小説やマニュアルなどを最近になって読むようになりましたが、文法(構文)的に分からない文章が出てきたらどのように調べるのが簡単ですか? 英単語だったらオンライン辞書で一瞬ですが。 特に、省略されている形や文法的に正しくないものだったりすると上手く調べられません。

  • Google翻訳について。

    アプリを使いGoogle翻訳にて翻訳された文章から単語ごとに意味がでる(カーソルをあてると)もしくは辞書が出る。とか出来ればニュアンス違いや、文法が壊れていて意味が取れない時など辞書が出てくれば理解しやすいし、勉強にもなるなと思うのですができる方法ありますか?

  • 英語が聞き取れないとき

    podcastなどで何回聞いても肝心な?単語などが何回聞いても聞き取れないときはどのような対処が有りますか? 大まかな部分は理解出来ても、専門用語などわからない場合、辞書も引けません。 音をコピー、ペーストして翻訳が有れば良いのですが。 近くに外国人はいません。 よろしくお願いします。

  • 生物学系ジャーナルの翻訳

    生理学を学ぶ者です。 ミーティングで、ジャーナル(Journal of Cell Biology)の論文を紹介するにあたり、ざっと概要を読みたいと思っています。 が。 専門用語は、gooの辞書やスペースアルクで調べられるのですが、単語1つ1つの意味は分かっても、文章になってしまうと難しくて…(英文法力の問題もあると思いますが) エキサイト翻訳をしようしましたが、さっぱり日本語にならず困っています。 (http://www.excite.co.jp/world/) キチンとした日本語にならなくても良いので、エキサイトよりマシな、ちょっとした生物用語にも対応できる翻訳サイトetcご存知の方がいたら、教えて下さい!

  • YouTubeで簡単な返信ができる程度の英語力

    僕がYouTubeにアップロードした動画のコメントに返信するのに困っています。コメントの内容は動画の内容と、わからない単語を調べて照らし合わせれば大体の察しはつくのですが、返信するとなるとやはりわからない事が出てきて僕には難しいです。 英語を使いこなせるようになりたいとまでは思っていないのですが、 やはり折角コメントしてもらっているので、簡単な英語の文章ぐらいは書けるようになって返信できるようになりたいと思っています。僕の英語力は中学で習った単語なら大体わかるのですが、文法が著しく悪いです。 僕の考えにあったお勧めの書籍や、サイトがあれば教えていただけませんか。 蛇足:Excite翻訳で試しに「I love you, too」を訳するとポンコツな翻訳が出てくるのですが、市販のソフトでもこんな感じなんでしょうか?

  • 専門用語の翻訳

    工業系(材料力学関係)の英文を日本語に翻訳していますが、訳す量が沢山あり、訳し方の分からない文もあるのでなかなかはかどりません。 専門用語も多く、辞書で調べても載っていない単語もあります。 今は、エキサイトの翻訳サイトと辞書で調べながらやっています。 このような英文を翻訳できるソフト、翻訳サイトはないでしょうか。 あれば教えて頂けないでしょうか?よろしくお願いします。

  • 英語力の伸ばし方にお知恵をお貸しください。

    英語力を伸ばす方法を教えてください。現状は以下の通りです。 聴く:ニュースやドラマなどのきれいな英語の場合、知っている単語はほぼ聞き取れる。頭の中で書き取りができるものの、文章全体の意味が瞬時に理解できない。 読む:メールなどはときどき辞書を引くも誤解せずに理解できる。小説などはよく辞書を引く。 書く:ほぼ毎日簡単な文章を書くが、自信に欠け、辞書や本を参考にしてしまう。 話す:あやしい・・・。書くときは間違えない文法もしばしば間違え、複雑な文章を作りがち。 よろしくお願いします。

  • おすすめの英和/和英辞典+翻訳ソフト

    英語圏の人とメールをやり取りすることが多いのですが、文法はともかく、ボキャブラリが乏しいため辞書なしではどうも不安です。 これまでオンラインの辞書や自動翻訳(infoseekとかexciteとかの)を使って単語を調べたり、自分の書いた英文のチェックをしていましたが、移動中などオフラインの時にも作業をしたいので、ノートPCに英和/和英辞典と翻訳のソフトをインストールして使ってみようかと思っています。 辞書・自動翻訳ソフトで「これがおすすめ!」というのはありますか? 使用しているノートのOSはWindowsXP Home Editionです。 翻訳ソフトは自分の書く英文のスペルと文法の確認程度にしか宛てにしてませんので、それほど精度の高い翻訳ができなくとも問題ありません。 その分、辞書の方は口語やスラングも多く載っているものがいいなぁと思っています。 (英和/和英辞典に簡易の翻訳機能がついているようなものがあると一番いいのですが、そんな都合のいいものはないだろうし・・・。) どうぞよろしくお願いします。

  • 英語を聴けるように、話せるようになりたい

    仕事でわずかながら外国の方と接する機会があるのですが、何を言っているのか全く分かりません。 流石にまずいということで勉強を始めようと思うのですが、何から始めたらいいのか分かりません…。 とにかく音声で英語を聴きまくれば良いのかなと思い、以下のサイト http://learningenglish.voanews.com/ で英語を聴いてみましたが、何を言っているのかほとんど分かりませんでした…。 分からない単語を辞書で引きつつ文章を読んでいけば何となくは分かりますが、完璧には程遠く、ましてや音声を聴くだけでの理解は…といったレベルです。 最初に始めるべきは、 単語? 文法? それとも音声の英語を聴く?シャドーイング? 何かアドバイスを教えていただけると幸いです。よろしくお願いします。

  • ユーザ単語登録のできるオンライン翻訳サイトを教えて

    仕事上、システム関係のマニュアルや設計書の翻訳(日英、英日)に苦労しております。 私は、英文を見て大体の意味がわかる程度の英語力はありますが、それを日本語の文章にするには多大な時間を要します。 また、日→英の翻訳は、かなり困難です。 翻訳者に頼むという方法は、予算と時限(急に発生して1-2日で翻訳する必要がある)から難しいです。 なお、文章には、システムの専門用語や、そのシステムに特有の用語が多く含まれています。 これまでに、L社の7-8万円程度の翻訳ソフトを購入し、ユーザ辞書に2000単語ほど登録して使ってきましたが、登録した単語はそれなりに変換されるものの、文章としては意味が通じないことが多くあります(構文解釈がいまいち)。 一方、Google翻訳など、構文としては、結構まともな翻訳がされているので、 翻訳ソフトではなく、オンライン翻訳でユーザ単語登録のできるサイトがあれば、 その方が、うまく翻訳されるのではないかと、思った次第です。 もちろん自動翻訳に過度の期待はしておらず、変換された文章をもとに手で修正してゆく前提です。                    * 自分でも、サーチエンジンで検索して調べてみましたが、思うようなものは見つかりませんでしたので、良いオンライン翻訳サイトがあれば教えて頂きたいと思います。 期待している点は、およそ下記になります。 ・ユーザ単語登録・熟語登録のできるオンライン翻訳サイト ・日英、英日両方。または、それぞれ別サイトでもよい。 ・構文解釈がすぐれていること ・利用料は、無料or月額3000円程度まで(翻訳内容が優秀であればもっと高くても良い) ・無料お試しができると良い ・ユーザ登録は、3000単語程度以上可能なこと ・WORDやEXCELのファイルを一括翻訳できることが望ましい。 ・ファイル翻訳ができないならば、数ページ分をコピペして、テキスト翻訳できること。 どうぞよろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう