解決済み

《プロコン》の英語名について教えて頂けないでしょうか。

  • すぐに回答を!
  • 質問No.974919
  • 閲覧数272
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 79% (43/54)

冒頭で挙げた《プロコン》について、多分何らの読み取りで調整するものだと思いますが、至急《プロコン》の正式英語名が知りたいので、ご存知の方はコメントを頂けると幸いです。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル8

ベストアンサー率 24% (15/62)

ユイです。

私が以前通訳した機械メーカでは、制御用のシーケンサー(英語ではPLC Programmable Logic Controller)のプログラムを組む(または現場で調整する)プロコンのことなら知っています。これはProgramming Consoleの日本語の略です。小さいハンドヘルドタイプが以前主流でしたが、最近はノートパソコンをつなげるようになりました。
PLCの日本の大手メーカはオムロンとかメルセックです。
お礼コメント
viptiger277jp

お礼率 79% (43/54)

どうもご丁寧にありがとうございます。

私も通訳の方です〔日⇔中〕、最近日本から移管された技術作業指導書を翻訳するのため、偶に知らない専門術語があって、このサイドで利用しに着ました。
皆さんの熱心の協力で、本当に助かりました。

この度、詳しく説明して頂いたお陰で大体の概要はつかめたように思います。
回答して頂きとても嬉しいです。

では、今後もよろしくおねがいします。
投稿日時 - 2004-08-26 10:02:07

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 51% (183/352)

文脈がないと回答は困難です。
私の知るかぎり、「プロコン」という語が最も一般的に使用されるのは(programming contenst など、この場合明らかに異なると思われるものを除くと)

programmable controller (こちらの可能性大)

その次が

process computer

だと思います。
お礼コメント
viptiger277jp

お礼率 79% (43/54)

wuyanさん、またどうもです。

また回答して頂きとても嬉しいです。
すみませんが、社内機密が確保するため、文脈の提供はし兼ねますので、ご容赦ください。

お答え頂きありがとうございます。
とても参考になりました。

また、よろしくおねがいします。
投稿日時 - 2004-08-25 11:03:18
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-

特集


開業・独立という夢を持つ人へ向けた情報満載!

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ