• ベストアンサー

関税 = custom = duty = tariff。違いはある??

custom も duty も tariff も辞書を引くと「関税」という意味があります。 この三つには、違いがあるのでしょうか? よろしくお願いします。 (空港に行くと custom duty というのも書いてあって、さらに訳が分かりません。「関税関税」?)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • edophilia
  • ベストアンサー率39% (64/161)
回答No.3

こんばんは。 空港や港で輸入通関の仕事を経験したことのある私が説明します。 どこの国でも外国から貨物を輸入する場合には、その水際である空港や港に税関(customs)という役所があり、社会悪物品(拳銃や薬物、ポルノ、コピー商品等)の取り締まりをしたり、輸入される商品ごとに決められている税率で輸入関税(customs duty / import duty)や一律5%の消費税(consumption tax)を徴収する仕事をしています。輸入者は貨物が空港や港に着いた後、税関に輸入申告をしてこれらの税金を支払わないと自分の貨物を引き取れない仕組みとなっています。実際はこの仕事を通関業者(customs broker)が輸入者に代わり代理で行っています。この仕事を行うには国家試験に合格した通関士という資格を持った人でないと原則行うことが出来ません。 通関業者は関税率表tariff(商品ごとに関税率が定められている税率表)に基づき商品を分類し輸入申告を税関に対して行い、税金等を立て替え払いして税関の許可が降りれば貨物を引き取り輸入者まで貨物を届けます。 近年は、食料品から衣類、IT製品に至るまで日本メーカーが中国やアジア諸国の工場へ生産をシフトし日本へ輸入される商品は拡大傾向にあります。デパートや家電量販店、スーパーで売られている商品でもmade in Japan を見つけるのが難しいほどです。 実際、日本で使われているtariffは下記URLで見れます。これがtariffの正体なのです。現物は本の形になっています。 従って customs=税関と言う役所のこと duty= import duty / customs duty で輸入時に支払う関税のこと tariff=品物ごとの関税率をチェックするための税率表をさします。 tax= consumption tax 消費税のように主に関税以外の国内で課される税金をさす。ガソリン税やタバコ税などもtax。 以上、お役に立てれば幸いです。

参考URL:
http://www.customs.go.jp/tariff/2009_4/index.htm
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • momoo
  • ベストアンサー率65% (34/52)
回答No.5

ごめんなさい、一部訂正します。 tariffの意味するsystemは、「仕組み」という意味のようです。 税関のことではないようです。 customsは 複数扱いの場合は前記のとおりで、 the Customs など単数扱いの場合に、「税関」という組織や 税関の手続きを指すようです。 customs ・the place at a port or an airport where your bags are checked as you come into a country.(OX) edophiliaさんの回答が正確でしたね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • momoo
  • ベストアンサー率65% (34/52)
回答No.4

ちょっと読み方が甘いかもしれません。 想像力をふくらませましょう。 父親の書斎から他の辞書も引いてみましたので、まとめます。 ・American Heritage Dictionary '80 (以下、「AHD」) ・開拓社 新英英大辞典 '77 (以下、「開拓」) (だいぶ古いですね…) もっとも他との違いがわかりやすいのはtariffです。 edophiliaさんがおっしゃるように、関税の表や税関という組織を指します。 ・a list or system of duties on imported and exported goods.(AHD) ・(1)a system of taxes imported by a government on goods imported and occasionally on exported goods.  (2)a list showing the tax that must be paid on each sort of commodity. 「list」と言ってるほうが関税率表のことで、 「system」と言ってるほうは税関という組織のことです。 オックスフォード現代英英辞典(以下、「OX」)のtariffの項にも、 listとsystemの2つの意味があります。 次に、dutyです。 ・charged by a gov't especially on imports.(AHD) ・a payment made to the gov't when  (1)goods are brought into or sent out of country  (2)land and property are transferred from one person to another    by sale or death.(開拓) OXでは、「 a tax that you pay on things that you buy」とあるように、 dutyは個人が海外で購入したものを日本国内に持ち込む際に課税される 関税のことを指します。 「DUTY FREE」という言葉を聞いたことがありますよね? 海外旅行をして免税店で買ったことありますか? 免税店はなぜ免税なのでしょうか?を考えてみて下さい。 税関とは何をしているところでしたっけ、は edophiliaさんに聞いてくださいね。 また、古い用例ですが、「相続税」という意味も持ってます。 OXfordで「death duty」を引いてみてください。 一方、customsは通例複数形で用いられ、 ・a tax or duty on imported goods.(AHD) ・taxes paid to the gov't on imported goods.(開拓) つまり、輸入税のことです。産業的な輸入物に対する税を指します。 最後にtaxです。 ・a contribution for the support for the gov't required of persons, groups, or businesses within the domain of that gov't.(AHD) ・a sum of money which must be paid for the support of and purposes of gov't(開拓) 3つの辞書いずれにも「for(to) the government」とあるように、 政府に納める税をtaxといいます。 国税や消費税も相続税もtaxです。 消費税はconsumption tax、相続税はinheritance tax。 「TAX FREE」という言葉は、消費税がかかりません、という意味です。 これですっきり理解できると思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • momoo
  • ベストアンサー率65% (34/52)
回答No.2

あなたのギモンの答えは、オックスフォード現代英英辞典にはっきり記載されております (^ ^ )b 電子辞書を持っていたらひいてみてください。 私も高校生時代、このような微妙な言い回しの違いを理解するには 私たちが国語辞典や広辞苑を使って違いを理解するように、 ネイティブが使う辞書じゃなきゃダメだと思い、 誰に言われることなく、自分でオックスフォード現代英英辞典を買い、活用しました。 持っていない場合は、下記の引用を読んでください。 わからなければ、補足をください。解説します。 <Quote(オックスフォード現代英英辞典)> 【SYNONIMS】tax duty・customs・tariff・levy・excise These are all words for money that you have to pay tothe government. tax: money that you have to pay to the gov't so that it can pay for public services: (例)・income tax  ・tax cuts duty: a tax that you pay on things that you buy, especially those that you bring into a country:     (例)The company has to pay customs duties on all imports. customs: tax that is paid when goods are brought in from other countries tariff: a tax that is paid on goods coming into or going out of a country:     (例)A general tariff was imposed on foreign imports. DUTY, CUSTOMS, TARIFF, LEVY OR EXCISE ? These are all words for taxes on goods. Excise is for goods sold within a country. Customs is for goods brought into a country. Tariffs are on goods going into or coming out of a country, often in order to protect industry from cheap imports. Duty is more general and can be a customs or excise tax. Levy is the most general of all and can be any sort of tax or charge. [おまけ] levy: an extra amount of money that has to be paid, especially as a tax to the gov't     (例)a levy on oil imports excise: a tax that is paid on some goods made, sold or used within a country:     (例)There has been a sharp increase in vehicle excise. <Unquote>

white-tiger
質問者

補足

ありがとうございます。 実は、この辞書、僕も持っています。 そして、三つとも同じような意味(輸出入の時の税金)が書いてあったので、疑問に思ったのです。。。 私の辞書の読み方があまいでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

  custom・・・税関(場所、人、手続きの意味) duty・・・・税金(支払う義務としての意味) tariff・・・税率(具体的な金額)    

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 関税について。

    ほかの方の質問と回答をみましたがはっきりと知りたいので教えてください。 http://www.customs.go.jp/news/tariff2004/index.htm のサイトを見ましたが(1)これは日本と全世界の国で共通なのでしょうか?(2)国同志でやはり違うのでしょうか? (3)Englandに日本から電子辞書(2万相当)を送りましたがEMSを使い価格と品物を表示しましたが税金は払いませんでした。しかし韓国から友達がEnglandに同じように送ろうとしたところ、配送業者から手紙がきて送り返すか関税を払ってくださいとのことで、送り返すを選び4ヶ月たとうとした今も韓国に戻っていません。(Englandにも)これは運の違いなんでしょうか?それとも国が違うからでしょうか?または値段の違いでしょうか?? (4)Englandで頼まれたので日本からディジタルカメラを2台(計6万相当)買って持ってきました。本来は関税をはらうべきだたのでしょうか? (5)《本題です》 今回カーオーディオを日本で買ってEnglandに送ろうとしています。4万相当のものです。これには関税がかかりますか? たくさんあり申し訳ないのですがどうしたら、毎回悩まずにすむのでしょうか?どうぞ回答よろしくお願いします。

  • HSコード91051100の輸入関税は、無税?

    HSコード91051100の輸入関税は、無税でしょうか? 既にウェブ上見つかったですが、念のため、何方が確認してもらいたい。 その他の目覚まし時計、電気、HSコード91051100 May I ask you to clarify the custom tax (%) for import of goods with the HS code 91051100 in order to figure out the calcultaion more detailed Alarm Clock, Electric, No customs duty tariff under WTO for importing to Japan.

  • 「タリフ金額」とはどういう意味でしょうか?

    契約書や書類で「タリフ金額」という言葉が出てくるのですが、 どういう意味でしょうか? http://kotobank.jp/word/%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%83%95 を見ると、料金表とのことですが、 「タリフ金額」=「料金表」 なのですか?

  • デューティーフリーについて

    デューティーフリーについて教えてください。 先日ハワイへ行きました。 ホノルル空港内のディオールとシャネルで化粧品を購入。カードで支払いました。 今日、何気にレシートを見ると、税金が5パーセント弱とられています。 デューティーフリーの店で買ったものだと思っていました。 空港内はデューティーフリーじゃないのでしょうか?

  • 関税書類の書き方2

    すみません。 関税書類の書き方で再度質問です。 中国から食酢500mlを1千本輸入したのですが、 関税書類の書き方で質問でhttp://www.customs.go.jp/tariff/2004/index.htm 前の質問で従価税か重量税かは実行関税率表に示され ている方で計算する、とアドバイスをいただいたの ですが、従価税か重量税かはどこに示されているの でしょうか?税関のHP等を見ても見当たりません・・。一覧が見れる場所などがありました教えて くださいませんでしょうか? また個人での通関は難しいと指摘されたのですが、 輸入申告書を見る限りは相手先の住所やこちらの 住所を書いて、関税率を計算して書き込むだけに 見えるのですが、このあと何か難しい作業があるの でしょうか?どなたかアドバイスありましたら よろしくお願いします。

  • karmic tariffなど、まったくわかりません

    お世話になります。 Maybe it simply was the karmic tariff for all those October nights and weeks that had fallen their way, the stuff that made bright, reasonable people believe in the forces of mystique and aura. という文章なのですが、karmic tariffの意味はもちろん、この文章全体がなにを言っているのかわかりません。 この前の文章では、とある強豪チームが弱小チームにまけたのはどうしてなのか、思いつく理由をあれこれとあげてあります(結局どれも確かな理由ではないし、所詮はだれにもわからない、と結論し、そのあとにこの文章が出てきます)。 どう訳せばいいのか御教示くださいませ。 よろしくお願いいたします。

  • 関税化

    米の関税化?関税化とどういういみですか? わかりやすくおしえてください。

  • 印字デューティー(duty)とは?

    ドットインパクトプリンターの使用上の注意に、 「印字デューティー50%を超えるような使用はしないで」 とあるのですが、印字デューティーって何でしょうか? 負荷という意味かなとは思うのですが。 どういう点に気をつければいいのでしょうか? ちなみに、VC++のプログラムで印刷処理を行っています。 よろしくお願いいたします。

  • デューティ・サイクルについて

    デューティ・サイクルってどういう意味ですか? いま、UWBについていろいろ調べているのですが、英文資料の中に、duty cycleという言葉が出てきて、よく分からないのです。 duty cycleが1%とかいう使い方をしているのですが。 どなたか詳しい方、助けてください。

  • 外為法と関税法の違い

    ワシントン条約に違反して密輸を行なうと、関税法あるいは外為法違反で逮捕されると思いますが、二つの法律の違いは何でしょうか? どのような場合だと関税法違反で逮捕され、どのような場合だと外為法違反で逮捕されるという形でお答えいただけたら幸いです。 よろしくお願いいたします。