• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:どの時点で通訳学校に通う?)

通訳学校への入学条件とは?

このQ&Aのポイント
  • 通訳学校への入学条件はTOEIC900以上や英語会話能力が一般的ですが、入学後は基礎から学習することもあります。
  • 通訳学校への入学は、TOEIC950や会話力がある場合でも可能です。通訳になりたいと思ったらすぐに入学できます。
  • 通訳学校への入学時点での英語力は各学校によって異なりますが、TOEIC900以上や英検2級程度が一般的です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#37852
noname#37852
回答No.1

こんにちは。 通訳学校は経験がないのですが、まだ回答がないようなので書いてみます。 翻訳学校には行ったことがあります。 TOEIC600点台~700ぐらい、英検は2級までしか受けたことなし。 入門クラスはそれで入れますし、授業や課題にもついて行けます。 翻訳学校の場合は英語力を伸ばすよりも、翻訳のコツや技術を学ぶ授業です。 英語力は他の短期コースなどでブラッシュアップするか、自分で付けるしかありません。 入門レベルはいいけれど、もう1つ次のクラスに上がると生徒のレベルが上がるので(入門を飛ばしてこのクラスから入ってくる人もいる)、私には少々きつかったです。入門は学生さんもいたんですが、基礎クラスになったら英語をある程度仕事で使っている人が多くて。 仕事で使っているかどうかは別として、そもそも基本的な英語力が足りないのがよーく理解できたので、このままやってもダメだな、と、その上のクラスには行きませんでした。 以前、英語カテゴリのほうで「翻訳学校に行くのは英検準1級を取ってからでいい」というようなアドバイスを読んで、そうかもしれないなと思うようになりました。 少なくとも慌てて学校に入る必要はないみたいです。 ただ、学校に行ってみて、翻訳とはどんなものなのか、どういう点に気をつけるものなのかが分かりましたし、他の生徒さんたちの英語力と比較して、自分の力を客観的に見ることができました。 何が足りないのか、どんなに難しいものなのか。 だから学校に入ってみるのも必ずしも無駄ではないと思います。 おそらく通訳学校も、英語力そのものを上げる目的ではなく、通訳技術を学ぶのだろうと思います。 翻訳や通訳の勉強をしてればそれにつれてある程度英語力はアップすると思いますが、英語力が低い場合は英語は英語で勉強しないと、勉強が進むにつれてきつくなるかもしれません。 http://www.eigotrans.com/topics/interjob02.shtml http://www.alc.co.jp/eng/hontsu/t-zadankai/index.html

yagoojapan
質問者

お礼

ありがとうございました! とても参考になりました☆

関連するQ&A

専門家に質問してみよう