• 締切済み

アメリカ合衆国の日本語名

nagata2017の回答

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6438/19166)
回答No.1

直訳しただけです。

関連するQ&A

  • なぜUnited Statesは合州国ではないの?

    United States of Americaを日本語ではアメリカ合衆国と書きます。 California Stateなど、Stateは普通は州です。 United States of Americaを「アメリカ合州国」としなかったのはなぜでしょうか。 日本語や西洋史にお詳しい識者の方からアドバイスいただけると有り難いです。

  • アメリカ合衆国憲法

    今、私の学校でアメリカ合衆国憲法を英語で やっているのですが辞書で分からない単語を 一つ一つ調べてみても全体(文章)の意味が 分かりません。 だれかアメリカ合衆国憲法のことが詳しく 日本語で教えてもらえませんか? もしくは日本語で書いてあるサイトでもいいです。

  • アメリカ合衆国へ日本州化の件

    どういう条件がそろえば、日本はアメリカ合衆国に吸収されるのでしょうか? そうすれば、日本政府解散するのでしょうか? いつごろでしょうか? 初心者なので解りやすく教えてください。

  • USA=アメリカ合衆国 これ誤訳?

    USA=アメリカ合衆国 って誤訳じゃないですか? 既にご存知の通り USA=United States of America ですよね。 United(合) States (州) of America (アメリカ) なのだとすれば、「アメリカ合“州”国」にすべきだったのでは? 皆様の見解をお願い致します。

  • アメリカ合衆国と言いますが何故アメリカ合州国と言わないの?

    アメリカ合衆国と言いますが何故アメリカ合州国と言わないの? 州が集まって国が出来ているのじゃないの。。。。

  • U.S.Aはなぜ合衆国か

    United States of America 直訳すれば、アメリカ国家連合とでもなるのでしょうか。 だれがどのような理由でアメリカ合衆国と訳したのでしょうか。

  • 合衆国と連合王国 この訳の違いはなぜ生まれる?

    わが国日本における、英国の通称はイギリスです。 正式名称を日本語表記する場合は、たいてい クレートブリテン及び北アイルランド連合王国です。 この元の語は the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland です。 かたやわが国日本における、米国の通称はアメリカです。 正式名称を日本語表記する場合は、たいてい アメリカ合衆国です。 この元の語は United States of America です。 さて、どちらも元の語では United なのに、一方は「連合」、他方は「合衆」です。 この違いはどこから来たのでしょうか? クレートブリテン及び北アイルランド合衆王国ではいけないのでしょうか? アメリカ連合国ではいけないのでしょうか? 英語と国際情勢に詳しい方、お願いします。

  • ギリシャ語の日本とアメリカ

    ギリシャ語で「日本国」と「アメリカ合衆国」は何というのでしょうか? ギリシャ文字表記と、読み方を教えてください

  • アメリカが「合州国」では無いのは何故?

    アメリカはいくつもの州からなる国ですが「合州国」では無く「合衆国」です 何故「州」ではなく「衆」なのでしょうか?

  • アメリカ合衆国って?

     アメリカ合衆国に行った事がある方にお聞きします。 1、アメリカは日本と比べどういった部分が大きく違い、印象に残りましたか? 2、「アメリカは銃の町」とも呼ばれているそうですが、実際どうなんでしょうか?いつ銃で打たれるか分からない状態なのでしょうか? 3、アメリカ人はどういう性格の人が多いのでしょうか(アメリカ人は優しい人が多いって聞きましたが・・・実際はどうなんでしょうか)? 以上宜しくお願い致します。