• 締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:短い単語の翻訳について)

ポケトークの購入を考えている方へ!短い単語の翻訳について知っておきましょう

このQ&Aのポイント
  • ポケトークの購入を考えている方へ、短い単語の翻訳について詳しく説明します。
  • 例えば日本語で「はし」としゃべった場合、ポケトークは橋、端、箸のどれを翻訳するのか?
  • 短い文では翻訳されず、前後の文脈で判断して変換される仕組みです。

みんなの回答

回答No.1

  日本人が人本語で聞いても「はし」では理解できません。 橋、端、箸、以外にも人名に土師、羽紫などもありますから... 適当な文にしてください  

関連するQ&A

専門家に質問してみよう