• ベストアンサー

よろしくお願いします

What life lesson do you think exploring this with the other parents will accomplish for your daughter? https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2100725 和訳と文法的に分からないので教えてください。よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 和訳と文法的に分からないので教えてください。 1。訳  これを先方の両親と話し合うことが、あなたのお嬢さんの人生教訓にどれだけ役立つとお思いですか?(=私はちっとも役に立たないと思います。) 2。構文  主文   主語:you   動詞: think + do  従属文(=考えることの内容)   主語:exploring this with the other parents   動詞:will accomplish    副詞句:for your daughter   目的語:What life lesson

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • stss08n
  • ベストアンサー率16% (454/2764)
回答No.2

どのような人生の教訓が、他にご両親様と一緒に、これを実地調査されると思いますか、あなたの娘の為に、達成されるでしょうか。? 上記文章は単純直訳でしかなくて、exploring この単語?使い方がKeyですから ・・・確かに、妙に”日本での英語構文知識では”不可思議な点が、幾つも。? ●後は、投稿者様が”何だろうかで、投稿者様の”先生に、聞かれたら。!

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

専門家に質問してみよう