• ベストアンサー

過去進行形

DEAR ABBY: My friend was telling me about the delicious dinner he had last night at a local restaurant. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2545992 My friend was telling meはなぜMy friend told meではなく過去進行形で書いているのでしょうか?よろしくお願いします

  • corta
  • お礼率76% (4063/5287)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9643/11985)
回答No.2

>My friend was telling meはなぜMy friend told meではなく過去進行形で書いているのでしょうか? ⇒以下のとおりお答えします。 話が単なる過去のことでなく、目の前で進行しつつあるような印象を与えるために、単なる過去形でなく、過去進行形を用いて表現したと考えられます。つまり、物語を活写するための修辞法と言えるかも知れません。(事実、話者は、友人が地方のレストランでいかにおいしい料理を安く食べたかを強調していますね。)

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

回答No.1

told でれば話す前か後で、telling なら話している最中の出来事だったのでしょう。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • communionとは何でしょうか

    My son is going to have his first communion soon.https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2039952 communionとは何でしょうか?よろしくお願いします

  • 過去完了

    My best friend from college recently had a baby. I had planned a trip to visit her, and during my visit, she said, we would visit the local pool. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2094412 I had plannedと過去完了が使われていますが、これでは友達が赤ちゃんを授かる前に旅行を計画していたとなってしまわないのでしょうか?なぜ過去完了なのか教えてください。よろしくお願いします

  • Don't rush to rush.

    Don't rush to rush.はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2128794

  • lay position

    I will soon be retiring from a lay position in my church. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2260736 lay positionはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    I was divorced for 10 years, and am now remarried. Four months after we said I do, my first husband left me (on Valentine's Day!) without a word.https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2034236 after we said I doとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • follow it up with

    follow it up with the fact that ~はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2548988

  • よろしくお願いします

    DEAR ABBY: My sister says it's rude to arrive at a party at the time specified on the invitation. She insists that if the time stated is 8 p.m., you shouldn't arrive before 8:30. I disagree, and I told her I believe that guests should arrive on time and to be late is disrespectful. Her response was that I am behind the times. Please let me know who is correct. -- ON TIME IN FLORIDA DEAR ON TIME: Depending upon the type of party it is, there is leeway. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2094900 Depending upon the type of party it is, there is leeway. の和訳を教えてください。it isはなぜ必要なのでしょうか?よろしくお願いします

  • long weekend?

    My wife and I just celebrated our 30th wedding anniversary and went away for a long weekend. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2149024 went away for a long weekendはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • mouth filter

    I have a problem: I don't have a mouth filter and haven't since childhood. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2067617 mouth filterとは何でしょうか?よろしくお願いします

  • invited a couple out

    I invited a couple out for the husband's 60th birthday. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearabby/s-2164077 invited a couple outは単にinvited a coupleと言うのとはどう違うのでしょうか?よろしくお願いします