princelilacのプロフィール

@princelilac princelilac
ありがとう数6,468
質問数33
回答数9,127
ベストアンサー数
1607
ベストアンサー率
24%
お礼率
98%

ライラック (別名「リラ」「ムラサキハシドイ」) モクセイ科ハシドイ属。 花言葉は「初恋」。

  • 登録日2011/08/23
  • ガザ地区は被害者ぶってるけど自分から手を出したよね

    何かパレスチナが被害者ぶって、いつの間にかテロを受けたイスラエルが悪者になっていますが、元はと言えばパレスチナ側から手を出したわけですよね? 自業自得なんじゃないでしょうか? ハマスがやったことだと言っても、それを支持してるのはパレスチナ人でしょ? 恨むならイスラエルじゃなくてハマスを恨めば良いじゃないですか? 暴動でも起こして自分たちでハマスを皆殺しにすれば、イスラエルも情けをかけてくれるんじゃないですか? イスラエルからしたらまたテロをされると怖いから皆殺しにしたいと思うのは当たり前じゃないですか? 家にゴキブリが出たら駆除しますよね? 業者呼んで皆殺しにしますよね? ゴキブリは何もしませんが、パレスチナ人はイスラエルを攻撃するんですよ。 駆逐するのは当然じゃないですか? 何でイスラエルが悪者になってるの?

  • Sickの意味

    カナダ留学中の学生です この前スクールバスに乗ってる時に、後ろの方で〇〇 are sickって言われました。〇〇に入るのは僕の名前です。僕は動画を見ていて、彼は友達と話していました。彼とは一応クラブのチームメイトでたまに話したりします。 前後の話は聞こえなかったのですがこれは悪い意味でしょうか?sickはヤバいとか超すごいというふうに聴いたことがあります。でも逆にキモいとかグロいとか言われると聴いたこともあります。 でもyou are sickって言われたらキモいという意味に疑ってしまうのは僕だけでしょうか?陰口に聞こえてしまいます。 〇〇are sickと言って僕が話していないところで〇〇はヤバいと言うでしょうか? 人からどう思われてるか結構気にするタイプで長々となってしまいました。 英語のスラングに詳しい方、よろしくお願いたします。

  • プロ野球でシーズン打率4割の選手がいないのはなぜか

    プロ野球選手は調子が良いときには短い期間に打率4割を打つことがありますよね? それならばその調子の良いときを1シーズン続ければシーズン打率4割を打つことが簡単に出来ると思うのですが、シーズン打率4割を打つ選手がいないのはなぜでしょうか?

  • ティッシュペーパーが通じなかった

    部屋にティッシュが欲しいな、と思いました。 そこで、翻訳で確認したうえでホストマザーにティッシュペーパーが欲しいということを伝えたんですが、トイレットペーパーを持ってこられました。 まぁこちらも使うので嬉しいんですけど、通じなかったんでしょうか…。 テレビの前にあと少ししかないティッシュがあって、 逆にこれは英語でなんて言うんだろうと…。 これ(トイレットペーパー)でいい? って言われてなんか訂正するのも申し訳なくなって、OKとか言っちゃいました。 なんといえば通じるんでしょうか。 面倒なので自分で買おうと思いますが、外出するたびにどこで何をするか聞かれるし、ついて来たりするので英語で言えた方が嬉しいといえば嬉しいです。

  • ウイグルの強制労働を止めさせるには?

    ウイグルの強制労働を止めさせるには、どうすればいいんでしょうか?