• ベストアンサー

和訳をよろしくお願いします

I DETEST the grating, creaking and dragged-out tonal quality of "vocal fry," as epitomized by the Kardashians' voices. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2054993 和訳をよろしくお願いします

  • corta
  • お礼率76% (4078/5306)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33013)
回答No.2

 #1です。補足です。 (い)グッスり寝ているところを誰かに叩き起こされて、いつもの声が出るまでの不安定な声に似ている、という説もあります。 (ろ)ボーカル・フライのフライは、鯵フライ、牡蠣フライ、のフライと同じで、ものを油で揚げる時のジューッという音に似ていると英語圏では感じるようです。  何しろ、犬がバウワウ、鶏がコッケドゥードゥルドゥーと鳴くそうでボーカル・フライが、築三千年の木造のようにミシミシギシギシ聞こえるのも無理ないです。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33013)
回答No.1

1。 vocal fry とは下記のような発音で、日本語では「極低音区」などと呼ばれています。「ボーカル・フライ」とそのまま使われてもいます。  https://www.today.com/video/new-speech-pattern-of-young-women-vocal-fry-44540995528 https://remivoice.jp/voice-training/vocal-register.html 2。訳  私は、カルダシアンの声に象徴されるような「ボーカル・フライ」の、軋むような、ギシギシする、引きずったような口調が、大嫌いだ。 3。Kardashian とは下記の Kim Kardashian のことでしょう。 https://en.wikipedia.org/wiki/Kim_Kardashian 4。僕の印象では、声を低く下げて行くとglottalization 喉頭化音 が起こり「割れる」音になり、かすれたり、嗽のガラガラに似た感じがします。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • 和訳をよろしくお願いします

    Yes, all couples fight. But when healthy couples fight, they don't part for three days of silence and sleeping separately. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2052883 they don't part for three days of silence and sleeping separatelyの和訳をよろしくお願いします

  • 意味を教えてください

    The father of this pack was raised by you in your household. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2037063?fs ここでのpackの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • 和訳をよろしくお願いします

    I would hate for Stan to lose out on having a wonderful life with me at this stage of our lives.https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2030863 和訳をよろしくお願いします

  • restaurant tradition

    I grew up with the restaurant tradition and have a lot of nice memories of it.https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2026786?fs restaurant traditionとはレストランによく行っていた、ということでしょうか?よろしくお願いします

  • Looking forward!

    Looking forward! はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2152487?fs

  • 和訳をよろしくお願いします

    They tsk-tsked about how sad it was that my aunt's only remaining family (my mom) had abandoned her ill family members with rarely a look back. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2089311 和訳をよろしくお願いします

  • 和訳をよろしくお願いします

    Rather than wring every passive-aggressive meaning from the gift, accept it at face value and say thank you.https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearannie/s-2035842 和訳をよろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    My mother-in-law loves competition and sport, especially golf and tennis. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2037063?fs sportはなぜ複数形ではないのでしょうか?よろしくお願いします

  • the run of the house

    Jack and Rose have a beloved cat that has the run of the house, including tables and countertops, as well as the kitchen sink. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2060855 ここでのrunはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 和訳をよろしくお願いします

    I am wondering whether we live in an age when I can get my social fill in my time at the Y, swimming and in coffee shops, socializing as the extrovert that I am. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/dearannie/s-2032705 和訳をよろしくお願いします