• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

6月末に書いた英作文です。添削をお願いします。

1.参議院選挙が7月10日行われる The Upper House election is held on July 10. 2.今回から18歳、19歳も投票する From this time on, the ages of 18 and 19 people can vote. 3.18歳での投票は早すぎるとずっと思っていた。 I thought all the time the vote at 18 years old was too early. 4.しかし、イギリスのEU離脱問題のお蔭で、考えが変わった。 But thanks to the issue of EU secession, I changed my thought. 5.イギリスで国民投票が行われ、離脱が決まった。 England held a referendum on the matter of EU secession and decided leave from EU. 6.18歳から24歳の若い人は、73%が残留支持だった。 73% of young people from 18 to 24 years old were remain supporter. 7.自分たちが投票に行かなくとも、残留に決まると思い、投票に行かなかった But many young people did not go for a vote. Because they thought even if they did not go to the vote, it was decided on remaining in any case. 8.若者たちは、「年寄り世代が、若者の将来を決めてしまった」と今になって怒っている They are now regret and angry. And they said, “An old generation has decided the future of the youth”.   9.18歳と言えば、20から30年後、中年の働き盛りである。 Speaking of 18 years old, 20 to 30 years later, they are a person who is in his or her prime. 10.他方、イギリスで65歳以上の人の60%が離脱に賛成だったという。 On the other hand, 60% of people 65 years or older were agreeable to the secession. 11.20から30年後、彼らの多くがこの世にいない But 20 to 30 years later, most of them will not be in the world anymore. 12.30年後の事を考えると、選挙権は18歳でいいかも知れない When I think about 30 years later, 18 years old may be enough for the right to vote. 以上です。回答者様の考えとは違うかも知れませんが、宜しくお願い致します。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数121
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

こんにちは。 あまり直すところも無いと思いました。 1.参議院選挙が7月10日行われる The Upper House election is held on July 10. The Upper House election will be held on July 10. 未来形にする。 2.今回から18歳、19歳も投票する From this time on, the ages of 18 and 19 people can vote. 良いと思います 3.18歳での投票は早すぎるとずっと思っていた。 I thought all the time the vote at 18 years old was too early. I had always thought the vote at 18 years old was too early. 過去完了にしました 4.しかし、イギリスのEU離脱問題のお蔭で、考えが変わった。 But thanks to the issue of EU secession, I changed my thought. But due to the issue of EU secession, I changed my thought. due to によって の方が自然かと思いました 5.イギリスで国民投票が行われ、離脱が決まった。 England held a referendum on the matter of EU secession and decided leave from EU. England held a referendum on the matter of EU secession and decided to leave from EU. toが抜けていました 6.18歳から24歳の若い人は、73%が残留支持だった。 73% of young people from 18 to 24 years old were remain supporter. 73% of young people from 18 to 24 years old were remain supporters. sをつけます 7.自分たちが投票に行かなくとも、残留に決まると思い、投票に行かなかった But many young people did not go for a vote. Because they thought even if they did not go to the vote, it was decided on remaining in any case. But many young people did not go for a vote because they thought that even if they did not , remaining would be decided in any case. 8.若者たちは、「年寄り世代が、若者の将来を決めてしまった」と今になって怒っている They are now regret and angry. And they said, “An old generation has decided the future of the youth”.   They now regret and are angry. And they said, “An old generation has decided the future of the youth”. regret は動詞 9.18歳と言えば、20から30年後、中年の働き盛りである。 Speaking of 18 years old, 20 to 30 years later, they are a person who is in his or her prime. Speaking of 18 years old, 20 to 30 years later, they will be workers at their prime. 英訳が難しいですが、少し直してみました。 10.他方、イギリスで65歳以上の人の60%が離脱に賛成だったという。 On the other hand, 60% of people 65 years or older were agreeable to the secession. On the other hand, 60% of people of 65 years or older agreed to the secession. 少し直してみました 11.20から30年後、彼らの多くがこの世にいない But 20 to 30 years later, most of them will not be in the world anymore. 良いと思います 12.30年後の事を考えると、選挙権は18歳でいいかも知れない When I think about 30 years later, 18 years old may be enough for the right to vote. Thinking about 30 years later, 18 years old people may be old enough to be given the right to vote. ここは少したくさん直してみました。見比べてみてください。 自分の訳も完璧にはほど遠いですが、参考になれば。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

>あまり直すところも無いと思いました。 ありがとうございます。少し自信がついてきました。 >3.過去完了にしました 過去完了にしないと、おかしいですね。自然に完了形が出て来る様にしたい …。 >4.due to の方が自然 AIIB、その他で「イギリス、何やってんだ!」と常々思う事が多かったので、つい皮肉りました。 >9.they will be workers at their prime. スッキリしました。自分でもなんかおかしいと思っていたので …。 >10.60% of people of 65 years of ~ ofの形に少し抵抗感がありました。 >12.ここは少したくさん直してみました。 スッキリしました。自分でもなんかおかしいと思っていたので …。 丁寧にチェックして頂き、有り難うございます。 今後とも、宜しくお願い致します。

関連するQ&A

  • 英作文添削お願いします。

    テーマはここ数年のニュースで話題になったものというものです。 I was interested in the news which the age of adult should be lowered to eighteen years old. I agree with this idea. Young people these days are overprotected. They can't know anything about the world. It is true that people in their teens still aren't mentally and physically mature. Many teenager don't have a full time job, live with their parents and depend on their parents, However, this is the reason why the age of adult should be lowered. Someday, they will have to live by their own. If they have to be responsible to everything they do, they will become aware that they should be independent. They would also appreciate their parents. よろしくおねがいします。

  • 英作文の添削をお願いします。

    2007年までに日本人の数は減り始めるだろう。その同じ年に、人々の20パーセントは 65歳以上になり、日本人の人口を世界でもっとも老齢化したものとするだろう。 The number of Japanese will began to decrease by 2007. In the year, 20% of the people will become over 65 years old, and Japan will be the most aging country in the world. 最後の 日本人の人口を~ の部分 日本は最も高齢化した国となる と表現しました。 これは採点される受験英語としてはどうなのでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 英作文 添削お願いします

    初めて月に人類が降り立った時、科学が進みすぎて夢がなくなったと考えた人が少なくなかった。しかし、月にウサギなど存在しないことが証明されたからといって、夢はなくなりはしなかった。むしろ子供たちは、六分の一の重力の世界とはどんなところか、バドミントンはできるのか、とどんどん想像が広がっていった。 When a human being landed on the moon at the first time,not a few people thought that they had no dreams because science advanced too much.Though it was proved that there were no rabbits on the moon,some people still had dreams.Children wondered what the world with one sixth gravity of the gravity on the earth was like and if they could play badminton or not.They greatly expanded their images like that.

  • 英作文の添削お願いします!

    英作文の添削お願いします! 指定語数は80語なんですが、本番では100語なので100語で設定して書きました。 テーマは、制服着用の長所と短所です。 ヨロシクお願いします! Some schools are requring school niforms ,but others are not. Each of them has disadvantage and advantage.Now,I would like to mention these two things. First,disadvantage of requring school niforms is that they can not develop their sense of uniquness or individuality .And their school are specified by other people when they do not want to be. Second,the advantage of wearing school uniforms is that they do not have to choose which clothing to put on, and the students who can not afford to buy it would not suffer from choosing cloyhes. Therefore,because school uniforms have disadvantages and advantage as above things,we must not think light of the meanings of requring school uniforms.

  • 英作文の添削をお願いします。

    「Social statusとHealthを関連させて食について論じなさい」 字数指定はありませんが、過去の問題から推測すると少なくとも100字は必要だと思います。 点数を25点満点でつけて頂きたいです。 よろしくお願いします。  (1)It is important to consider both social status and Health. This is why there are many food problems such as unbalanced nutrition, eating without measure, and food shortage yet to be resolved.  (2)There are, for example, my friends who eat many instsnt foods almost everyday. One of my friends had had a serious stomachache for three monthes. This desease was due to overeating instant foods. It is true that the instant foods are low expense, but they lack in nutrition.  (3)Arother example is overeating and foodshortage. Former and later are related with each other. I have watched a very fat people and small, poor children who are not able to eat enough foods on TV. I often think the part of which people who eat to excess eat should be given to poor people.  (4)There are other many problems yet be resolved. We shoud take food problems like above exampleks into considering .

  • 英作文の添削をお願いします  

    欲を言えば例文だけでなく間違いの箇所の指摘をしてくれると助かります。 彼は家まで車で送りましょうかと言ってくれたが、私はその申し出を丁寧に断り、駅までゆっくり歩いていった。 He said that he would drive me home but I refused it politely and strolled to the station. 私の家は大通り沿いにあるので、道路の騒音に悩んでいる。 Because my house is on the big street, I have the trouble that the street is noisy. 翌日彼女に会うので、彼は早く寝ることにした。 He decided to sleep early to meet her the next day. 試験の日が近づくにつれて、彼らはだんだん神経質になっていった。 As the day of the exam was approaching, they got more and more nervous.

  • 英作文添削お願いします。

    1.海外旅行をする日本人が増えたことによって、外国における日本人がらみの事件が急増している。 2.昨年10年ぶりにバンコクに行ったら、街並みがすっかり変わっていたので驚きました。 3.私は子供のころから野球を見るのが好きで、結構自分でもやれるという自信がある。 1.Since more and more Japanese people traveling abroad, accidents which they are involved is increasing. 2.Last year I went to Bangkok for the first time in ten years and it has utterly changed in view of cities. 3.I have always liked watching baseball, and I have a confidence to play it fairly. 冠詞とか時制の使い方は自分では判断出来かねますので、そこらへんを重点的に見ていだけるととても助かります。よろしくお願いします!

  • 英作文の添削お願いいたします。

    周りに英作文の添削をお願いできる環境がないため、投稿させていただきました。 1.日本人はゴミを分別して捨てていますか? 2.日本人はゴミの削減に取り組んでいますか? 3.日本人はリサイクルの重要性に気づいていますか? という内容の手紙に対する返信を80字程度で述べよというものです。 Thank you for your letter. Answering to your first question, most of people separate for disposal their garbage in Japan. I think most of people don’t try to decrease their garbage, because they don’t get benefit for it. The Japanese government had better award them reducing garbage something. I suppose they are aware of the importance of recycling. For example, they recycle PET bottles and cans, plastic trays. I do it too. 内容というよりは、文章の繋ぎ方や文法の正しさについて不安があります。 どうぞ、よろしくお願いいたします(><

  • 英作文の添削をお願いします

    コンクリートの建物に囲まれ、機能第一主義の無機質な都会で生活していると、鳥や虫の鳴き声に耳をすませたり、名も知らぬような草木に目をやったりしながら、季節の微妙な移り変わりを実感するようなことがめっきり少なくなってきたように思う。もっと心に余裕を持ち、一回きりのかけがえのない人生をうるおいのあるものにしたいと考えて、田舎に移住することを決断する人が近年増えてきているのも無理からぬことである。 Living in urban where they are a lot of concrete buildings and functions are regarded as first priority thing, the opportunities are really decreasing in which we can feel subtle seasonal changes with hearing sounds of birds and insects and with seeing grasses and trees of which I don’t know the names. It is inevitable that the number of people is increasing in recent years, who decide to move from urban to rural in order to live at their own pace and make their limited life satisfied. よろしくお願いします。  

  • 英作文の添削をお願いします。

    旅行者は訪れた土地のいかなる組織にも属さず、組織からの束縛がないから、 その言動においも、思考においても、自由である。その自由は、彼の観察の中立性、 客観性、正確さのために有利な条件として働くだろう。 No restrictions from organizations can affect travelers in the place they visit, for they don't belong to them. Because of this, they are free in their utterances or thought. Thanks to their neutral, objective and exact observation coming from the freedom, it works as the advantageous condition. 最後の文はとんでもなく汚い文になってしまいました・・・。 回答よろしくお願いします。