- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:以下の英文の和訳を教えてください(>_<))
Starbucksの10-K報告書とその他の報告書の和訳を教えてください。
このQ&Aのポイント
- Starbucksの10-K報告書、および証券取引委員会(SEC)に提出されたまたは提供されたすべての報告書および修正書は、当社のウェブサイトの投資家向け情報セクション(http://investor.starbucks.com)またはwww.sec.govで無償で公開されます。
- Starbucksの10-K報告書やその他の報告書は、証券取引委員会(SEC)への提出または提供後、合理的な範囲でウェブサイトの投資家向け情報セクション(http://investor.starbucks.com)またはwww.sec.govで無償で利用できます。
- Starbucksの10-K報告書やその他の報告書は、証券取引委員会(SEC)への提出または提供後、当社のウェブサイトの投資家向け情報セクション(http://investor.starbucks.com)またはwww.sec.govで無償で提供されます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
スターバックス年次報告(※1)は証券取引委員会(SEC)に保管もしくは提出された他の報告書および修正案と供に、弊社ウエブサイト、http://investor.starbucks.comの投資家関連セクション(※2)もしくは、SECに保管もしくは提出後、合理的に実行可能な限り速やかにwww.sec.gov(※3)にて無料で公開されます。 ※1:10-KとはForm 10-Kといって、米証券取引委員会(SEC)提出用の公式年次報告書のことです。 ※2:Investor Relations sectionはIRセクションと呼ばれ、広報の一環として使われる部門です。下記をご参照ください。 http://www.ir-pr.com/entry2.php ※3:米国証券取引委員会の公式HPです。
お礼
ありがとうございます!! 単語と英文の意味がわかり、とても助かりました(>_<)