• ベストアンサー

この英文を和訳して欲しいです。お願いします。

Unsightly and highly visible surface blooms are usually considered to be primary sources of source water odor, but in fact many of the known cyanobacterial producers are nonplanktonic (∼30%), while the remainder are benthic or epiphytic, with a single isolate from soil.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (9991/12490)
回答No.2

すでにご回答があるので控えていましたが、幾分違いもあるようですので、思い直して投稿することにいたします。 (訳文) 見苦しくも目立つ表面の蝋状粉は、通常資源水の臭気の第1原因と考えられているが、実際のところ、知られるシアノバクテリアの産生主の多くは非プランクトン性(上限30%)で、それ以外は土壌から単独に遊離した底生(原発)性または着生(後発)性のものである。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 見た目には悪いが非常に目立つ表面の花は、水源水の悪臭の要因と通常考えられているが、じっさいは、既知の藍色細菌の多くが生産する物質はプランクトンとは無関係(30%以下)で、残余(=残りの70+%)は、土壌からの単一分離株をもつ底生性ないし着生(物質)である。

すると、全ての回答が全文表示されます。

専門家に質問してみよう