- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の構造の解説をお願いします。)
英文の構造の解説をしよう!
このQ&Aのポイント
- 英文の構造について解説します。
- 英文の構造を説明します。
- 独立学術団体による調査委託の重要性について述べました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
質問1 質問2の回答にもなりますが、まず、この it は、this study を示しています。 この文章は、口語なので、正確には、 The mere fact that we are commissioning this study to an independent, highly esteemed scientific body should say something about.... であるべきなのです。 質問3 そうです。英文解釈のコツはは余分な修飾語を取り除くことです。 したがって訳は 、 「私たちがこの研究を高い評価を受けている独立学術団体に委託しているということ自体が、私たちが何に重点を置いているかを物語っています」と彼女は言っている。
お礼
ありがとうございました