• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

【至急】英文の和訳です。よろしくお願いします。

It is now generally accepted that the child's reading ability progresses through several periods of reading development. The first period, known as "reading readiness," begins at birth and continues normally until the age of about six or seven. Reading readiness includes the physical ability to see and hear, and the mental ability to remember words and their letters, and to use simple sentences. In the second period of reading development, children learn to read very simple materials. In the United States, children usually will be able to read perhaps 300 or 400 words by the end of the first year. By the end of this period., pupils are expected to be reading and enjoying simple books by themselves without help from teachers or parents.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数1042
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

<訳例> 今では、読解力の発達のいくつかの期間を通じて、子供の読解力が、進歩することが一般に認められています。第一期は、「読解の準備」として知られ、生まれた時に始まり、通常、6歳から7歳ごろまで続きます。読解の準備には、見る、聞くと言った身体的能力、そして、単語やそれらの文字を記憶し、簡単な文章を用いると言った精神的能力が含まれます。 読解力の発達の第二期では、子供たちは、とても簡単な素材を読めるようになります。アメリカ合衆国では、子供たちは、通常、第一学年の終わりまでに、だいたい300語から400語の文を読むことができます。この期間の終わりまでには、生徒は、教師や親の助けなしで、独力で簡単な本を読み、楽しむことが期待されます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

その他の回答 (2)

  • 回答No.3

今日、子どもの読む力は数回にわたる読解発育の時期を通して発達すると一般的に認識されている。 読書準備期として知られる第一次発育期は生まれたと同時に始まり、通常なら6歳または7歳まで続く。 その準備期は見聞きする身体的能力と言葉や自分の書いた字を覚えたり、単純な文章を用いたりする精神的能力が含まれる。 第二次準備期において、子どもはとても単純な文章を読むようになる。アメリカでは、たいてい出生1年が経つまでに約300から400の文字を読めるようになるものである。 この時期までに、子どもたちは先生や親の力を借りず自分の力で読書をして、簡単な本を楽しむようになると考えられる。 若干意訳はさせていただきました。 参考までにどうぞ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

児童の読解力は、 いくつかの期間と段階を経て進化してゆくものだと 一般的に認識されている。 最初の期間は 「読むことの準備段階」と呼ばれていて 生まれたときから6歳もしくは7歳ぐらいまでが該当する。 この準備段階は、(見る 聞く)という 身体的能力の準備段階であり、同時に単語や綴りを記憶して簡単な文章を作る知的能力の準備段階でもある。 読解力進化の第2段階に進むと、合衆国の児童は、就学した最初の年の終わりまでに、300から400語くらいで構成された、非常に簡単な教材を学習する。生徒たちは この段階を終了するまでの間に、教師や両親の手助けなしで、自分の力で簡単な本を読んで、楽しめるようになることを求められる。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 【至急】英文の和訳です。よろしくお願いします。

    In the third period, the child makes rapid progress in increasing his or her vocabulary and learning new skills in discovering the meaning of unfamiliar words by the way the words are used in the reading material. In addition, children during this period of reading development learn to read for different purposes and in different subjects, such as science and history. They learn that reading, besides being something that one dose at school, is also something that one can do alone,for fun, for factual information, or to learn more about the world in general. Finally, in the fourth period, the student improves the skills that have been leaned. He or she develops the ability to connect ideas from one piece of writing to another, and learns to compare the opinions of different writers on the same subject. Young persons should reach the fourth period of reading by the time they are 13 or 14 years old, and, if they try, they can continue to increase their reading ability for the rest of their lives. They can read by themselves and are prepared to learn more about reading.

  • 至急英文和訳お願いします。

    Choosing words is part of the process of realization, of defining our thoughts and feelings for ourselves, as well as for those who hear or read our words. Someone once remarked: `How can I know what I think till I see what I say?' 訳していて、途中で挫折してしまいました。 何方か力を貸してください。よろしくお願いします。

  • 英文の和訳で困っています 和訳を助けてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! The detailed evolution of Pompeii’s public landscape in the Roman period is full of uncertainties. There are question-marks over the dates of several buildings; it is difficult to decide, indeed, whether some of them date to the period after the foundation of the colony or go back to Samnite times. Where the dates of buildings are known, it is often unclear what preceded them: the dearth of excavations beneath the levels of 79 prevents us, in most cases, from judging whether they were constructed on ‘’virgin’’ sites, whether they replaced domestic or commercial buildings, or whether they were substitutes for previous public edifices. The following account will, therefore, be hedged with many ‘’ifs’’, ’’buts’ ’and’ ’maybes’’. By the time of the Social War the development of the street-system was complete apart from minor adjustments, and most of the city-blocks were built up. The forum, towards the southwest corner of the city, was the hub of civic and commercial actively, and, though much of its east side seems still to have been occupied by shops and workshops rather than the public buildings which existed later, there were certainly public buildings to the south and west.

  • この英文を和訳してほしいです。

    Senescence, according to the dictionary, simply means the process or condition of "growing old". However, to biologists and psychologists it connotes "those manifestations in structure and function of a declining or deteriorating nature which take place during the period of life when the mortality rate of a population is accelerated". It also implies progressive and irreversible deterioration. Thus, the connotations are entirely negative. It ignores all the recovery, restoration, growth, development, and improvement of abilities that are possible as humans age. The assumption that senescence or deterioration is all there is to human aging is a negative from of ageism. On the other hand, to deny the senescence or declines in function that usually accompany aging is a positive from of ageism. Senility is defined as "the physical and mental infirmity of old age. It is not actually a medical or scientific term, but it is often used by doctors and laypeople alike to "explain" the behavior and condition of older people. Many of the reactive emotional responses of older people, such as depression, grief, and anxiety, are labeled senility and mistakenly considered to be irreversible and untreatable. This is another form of ageism. Actual brain damage from cerebral arteriosclerosis or Alzheimer's disease probably accounts for only about half of the mental disorders in old age. Only 5 to 10 percent of those over 65 have mental disorders severe enough to interfere with normal function.

  • 英文の和訳で困っています 和訳を助けてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! The process was continued, after an apparent hiatus during the civil wars of the last decades of the Republic, under the emperor Augustus. The Augustan period gave the Roman world a new stability and security buttressed by an ideological programme which emphasized concepts such as revival of traditional religious and moral values. In Pompeii, as an hundreds of other communities, prominent local citizens sought to express their gratitude to the new regime, and in some cases to secure their personal advancement, by sponsoring building projects which honoured the emperor or promoted his ideals. A good example was the erection by M.Tullius, a leading magistrate of the last decades of the first century BC, of a temple dedicated to Fortuna Augusta, one of various cults which grew up around the emperor and his tutelary spirits. Tullius had received honours from the emperor, and the building of the temple was a statement of his loyalty.

  • 和訳お願いします

    WHAT ADVICE WOULD YOU GIVE TO TODAY'S STUDENTS AND TEACHERS? Now is the time to rethink the meaning of the word "literacy." We used to think of literacy as the ability to read and write. Now we need to think beyond reading and writing. We all need to learn how to create and collaborate on videos,photos,blogs,wikis,online forums,and other kinds of digital media.

  • 英文和訳

    And should we defeat every enemy, and should we double our wealth and conquer the stars, and still be unequal to this issue, then we will have failed as a people and as a nation. For, with a country as with a person, "what is a man profited if he shall gain the whole world, and lose his own soul?" There is no Negro problem. There is no Southern problem. There is no Northern problem. There is only an American problem.This was the first nation in the history of the world to be founded with a purpose. The great phrases of that purpose still sound in every American heart, North and South: "All men are created equal." "Government by consent of the governed." "Give me liberty or give me death." And those are not just clever words, and those are not just empty theories. In their name Americans have fought and died for two centuries and tonight around the world they stand there as guardians of our liberty risking their lives. Those words are promised to every citizen that he shall share in the dignity of man. This dignity cannot be found in a man's possessions. It cannot be found in his power or in his position. It really rests on his right to be treated as a man equal in opportunity to all others. It says that he shall share in freedom. He shall choose his leaders, educate his children, provide for his family according to his ability and his merits as a human being. To apply any other test, to deny a man his hopes because of his color or race or his religion or the place of his birth is not only to do injustice, it is to deny Americans and to dishonor the dead who gave their lives for American freedom. どなたかお願いします。

  • 次の英文の和訳をお願いします。

    Classes in American universities and colleges vary depending on the level of study (first year, second year, third year, or fourth year) as well as the subject. Usually in the first two years of university and college, students are required to take general education courses. These courses typically cover all the disciplines, so students are required to take one course in science, one course in math, one course in sociology, one course in writing, and so on. These classes are established to teach academic skills but are also intended to help students think more broadly about different topics. There are some science students that might never take a sociology class. Therefore, the general education requirement encourages students to experience a more liberal arts type of education. In the social and behavioral science course in particular, classroom participation is not only expected but your grade can depend upon your ability to speak up and contribute in the classroom. Professors often expect you to say what you think, even if that opinion is not yet informed by reading or research. They also expect you to tell them what you know after you've done the reading or research. In other words, they know the research but they what to make sure you also know the research. therefore, professors expect you to show them during class discussions and questions that you are critically thinking about the material. Generally, university classes in the United states are very casual. Many students call their professors by their first names and often students will chew gum or eat snacks during their classes. Students also dress very casually and often wear sweats and occasionally even pajamas to class.

  • 英文の和訳で困っています 和訳を助けてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! It may well have been visible from the sea and thus have formed a conspicuous landmark, a kind of symbol of the city. The emphasis on the approach from the sea was further reinforced by the rebuilding of the Porta marina. While the defensive walls, now redundant, were generally neglected or swallowed up by private development, the arched gateways seem to have been maintained as a means of monumentalizing access and asserting civic pride.

  • 英文について【至急お願いします】

    毎回宿題で、教科書の一章節を読み、問題に答える、というのをしています。 今回はいつもと違うようで The reading response for week 8 is not based on this week's required reading in the textbook. Instead, you will be writing down the author and title of the book that you intend to read and review for the book review assignment. You need to seek approval from me for your selection before completing this reading response if the book you select is not on the suggested monograph list. このようなことが問題の前に書かれていました。 その後のQuestionでIn four sentences or less: Describe some of the criticisms of American society expressed by writers during the 1950s.と書かれていました。 つまり今回は本を読む必要がないので、以前教授から渡された書籍のリストアップ表から自分の興味のある書籍を選ぶ作業をしろ、ということでしょうか。 そして、Questionは今までにやった範囲から答えろ、ということでしょうか? よろしくお願いします。