解決済み

英文を添削してください。

  • 困ってます
  • 質問No.9428881
  • 閲覧数33
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 92% (465/501)

Did the Constitution create 1 country or 13 countries?という質問に対し、

独立宣言では13の州は自由で独立した国家だとしたが、実際は憲法第2条で強調されている通り、それらは単一の国ではない。」と言おうと思うのですが、

In the Declaration of Independence, 13 states were a free and independence state, but in fact they are not a single country, as emphasized in Article 2 of the Constitution.

こちらの英文で問題ないでしょうか?
宜しくおねがいします。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 80% (4858/5998)

英語 カテゴリマスター
>In the Declaration of Independence, 13 states were a free and independence state, but in fact they are not a single country, as emphasized in Article 2 of the Constitution.
⇒but in fact they are not a single countryのareをwereに変えて、
In the Declaration of Independence, 13 states were a free and independence state, but in fact they were not a single country, as emphasized in Article 2 of the Constitution.
とするだけで十分だと思います。
お礼コメント
wxw

お礼率 92% (465/501)

ご回答ありがとうございます。
確かにご指摘いただいた通り、areではなく過去の話なのでwereですね。
参考になりました!
投稿日時 - 2018-02-14 22:05:26
このQ&Aで解決しましたか?
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-

特集


開業・独立という夢を持つ人へ向けた情報満載!

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ