- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳してください!)
翻訳してください!
このQ&Aのポイント
- Heyy !! Long time no news, but no worries, we have available rooms for your stay in NY. Let me know your dates and I can make a reservation for you. Welcome back to NY!
- Need a translation? No problem! We have availability for your desired dates in NY. Just let us know and we'll make a reservation for you. Welcome back!
- Translation needed? Don't worry, we've got you covered. We have rooms available for your stay in NY. Share your dates with us and we'll take care of the rest. Welcome back!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
51才、既婚男性です。 「ハイ!、私は元気だよ、随分連絡くれないけど、私の事を忘れてない?、ゆっくり出来るホテルならあるよ。 日程を言ってくれれば、予約出来るよ。 あなたの都合は大丈夫? ニューヨークにまた来るなら大歓迎だよ。 あなたとまた会えるのを楽しみにしてます。」 って感じですかね。
その他の回答 (2)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
ヘーイ!こっちは元気でやってるけど、ずいぶんとご無沙汰じゃない。 もう忘れちゃったかと思った!(笑) ホテルの件だけど万事オッケー、部屋も使えるし心配なし。 日程が分かればもちろん予約取ってあげてもいいけど、どうする? まあニューヨークへようこそお帰りってとこかな。また会えるなんてほんとハッピーだよ。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 日程は伝えたつもりなのですが… 11月21日~25日まで、友達とNYに行く予定です。 私の語学力がなく日程が伝わらなかったのですね。 ありがとうございました。
- masatsan
- ベストアンサー率15% (179/1159)
回答No.1
回答を待つ時間があるなら、gooole翻訳ソフトをお使いになったら?NYに行ったことがあるみたいですがその時にこの方とどうやって話されたのでしょうか?不思議です。
質問者
お礼
翻訳ソフトで訳してみましたが、よく分からなかったので質問させていただきました。
お礼
回答ありがとうございます。 日程は伝えたつもりなのですが… 11月21日~25日まで、友達とNYに行く予定です。 私の語学力がなく日程が伝わらなかったのですね。 ありがとうございました。