- ベストアンサー
翻訳お願いします。
We offer 1 mouth warranty for all our products, but you have to ship them back first. then we will exchange new items and ship to you. In this case buyer pay for the shipping sending back and we pay for the shipping resending.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#142463
回答No.2
当社の全ての製品は1ヶ月保証となっております。まず、お客様に返品していただいてから、当社の方で新品と交換してお届けすることになります。この場合、ご購入者に返送費用を負担していただき、再送費用につきましては当社負担とさせていただきます。
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
我々は1ヵ月の保証をすべての弊社製品に対して提供します、しかし、あなたには、まず、それらを送り返してもらわなければなりません、その後、我々は新しい商品と交換して、あなたに出荷します。 この事例では、購入者が、返送費用を支払い、我々が再送費用を支払うことになります。
質問者
お礼
回答ありがとうございました。^^
お礼
回答ありがとうございました。^^