- ベストアンサー
"Terrific"と"charming"と長所と短所
英語の達人さんたちの意見をお聞きかせてください。 1、"Terrific!!"を「 素晴らしい ! 」と言う意味でよく使うのですが、 これは男性がの方がよく使う言葉だと聞いた気がします。本当ですか? 2、"charming"「 魅力的な」は男性に対しての方がよく使う言葉だと、オーストラリアの 女性が教えてくれましたが、他の国ではどうなのでしょうか? 3、彼の悪いところを探すのではなく、彼の良いところを見つける努力をしよう! I'll try to find his strengths, instead of finding shortcomings with him. ”長所と短所” を辞書で引くと、色々な単語がでていますが、人の性格の長所と短所 について、 言うときはどの単語を使えば良いのでしょうか?(添削もお願いします。) (1)・(2)・(3)のうちどれか1つでも構いません。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- Tokyoite
- ベストアンサー率37% (9/24)
関連するQ&A
- point out という言葉の使いかたと、単語や熟語の使い方を調べる方法を教えて下さい。
教えていただきたいことが二つあります。 一つめは、point out という言葉の使い方です。 二つめは、単語や熟語の使い方を調べる方法 です。 一つめについて point out とは「指摘する」という意味で、point out ~で「~を指摘する」という意味である、ということは分かるので、He pointed out my shortcomings.(訳:彼は私の欠点を指摘した。) という作文はできるし、また My shortcomings were pointed out by him.(訳:私の欠点が彼によって指摘された。)と作文できるのですが、日本語で言うと「私は彼に欠点を指摘された。」というように、I を主語にした、I was pointed out about my shortcomings by him. という文章は正しいのでしょうか?これだと「指摘された」のは「私」の欠点ではなく、「私」である、という意味になる気もしますが...。無論、「私は彼に欠点を指摘された。」と言いたければ、上記と同じく、He pointed ouf my shortcomings. や、my shortcomings were pointed out by him. と言えばいいのだと思いますが、I を主語にして表現できないものかと思いまして、質問します。また、I was pointed out about my shortcomings by him. という文章が成り立つと仮定して、その場合aboutという前置詞が正しいのかも教えていただけるとありがたいです。 二つめについて 辞書で調べると、大抵 point out its meritsなどのような用例は出ていますが、それ以上の説明は書いてありません。point outに限らず、辞書に詳細な用例がないけれども、単語や熟語の様々な使い方を知りたい、というとき、どうなさるのでしょうか。 以上の点について教えて下さい。どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 長所と短所について
長所と短所について 企業の面接で長所と短所を答えるのですが、文として伝えることができません。 [長所] ・向上心がある ・前向きな性格 [短所] ・熱しやすく覚めやすい ・負けず嫌い これを文として伝えるにはどうすれば良いでしょうか? 教えてください!
- 締切済み
- その他(就職・転職・働き方)
- 長所や短所は変わるもの?
いつも利用させていただいております。 私は自己分析のために、知人から自分の長所、短所を聞きました。 今回の長所は「真面目で、キチンとしているところ」と回答がいただけました。しかし、同じ人物に前回(半年ほど)聞いたところ「姿勢が良い、気配りが細かい、身のこなしが上品」といただきました。私としては、同じような回答を期待しておりましたが、違う回答で少々考えてしまいます。 案外そんなものや、単に気にし過ぎでしょうか。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
お礼
「Gさ~ん!」という私の叫び声が届いたようです!こちらにも回答して頂き、本当にありがとうございます。 (^-^)v この手の回答は、特に!どうしても!アメリカ生活、もうすぐ36年の頼みの綱、Gさんのアドバイスを頂きたいので、 回答をいただけて、胸のつかえが取れスッキリしました。