- ベストアンサー
中国人キャラが使う「~あるネ」、語源はどこ??
1511の回答
- 1511
- ベストアンサー率20% (24/118)
(根拠ないです)わたしの思い込みなんですけど。 フランキー堺あたりだと思ってました。 映画もみた事ないのですが…。
関連するQ&A
- アル と ニダ!日本語の語尾は何と聞こえている?
実際、中国人が北京語や広東語を喋っているのを 見聞きしても『アル』とは聞こえない・・・ 中国人の喋りの語尾につけて表す言葉『・・・アル』は、 多分、009で出てくる中華屋を営んでいるキャラが、 元なのか?やはり起源は韓国?w 『ニダ』については、皆さんの空耳アワーでも絶対、 完全に聞こえて来てるw 実際、『ニダ』にどんな意味があるのか!? 込められているニダか!?知りたくも無いがw では、英語圏やその他の言語圏では、 日本語は?どのように聞こえているのだろう? 『・・・した』『・・・ます』『・・・です』? 海外で日本人を小馬鹿にする語尾の表現は、アルニダか?
- ベストアンサー
- 国際問題
- マンガの中国人の語尾に ~アルとつくのは何故?
マンガなどで、中国人のキャラクターが日本語をしゃべるとき、よく「~アルよ」という語尾になってますよね? これはいったい何故なのでしょうか? そもそも誰が始めたのでしょうか? すごく気になってしまい質問してしました・・・ ご存知の方いらっしゃいましたらぜひ教えてください!
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 中国人の「アル」って??
マンガとかの中国人って「~アル」ってよく言いますよね?この語尾ってどういう意味で、いつ誰が使い始めたんでしょう?それと、アメリカ人の「~ネ」っていうのは友達がいるのでよく聞くのですが、中国人が「~アル」を本当に使ってるのは中華街とか行っても見た事がありません。もしかしてマンガの中だけの言葉なんでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 中国人のイメージ。
少し前の日本の漫画や映画などで中国人が描かれるとき、「~アルヨ。」と語尾に「アル」が付いているのを良く見掛けたことのある方がいると思うのですが、あれは何を根拠にしているのでしょうか?私の考えですと、中国語の2を「ァーr」と発音し、その音がとても印象的であったからだと思うのですが。 どなたかご教授お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 物凄くくだらない質問です。
歴史の問題でいいのか分かりませんが投稿させていただきます。気分を害されるかもしれませんが、本当に素朴な疑問なんです。 ベタの風刺になるんでしょうか、中国人が日本語を話すと語尾に「アル」と付けるイメージがありますよね、でも実際はそんなことなくて中国の方はとても流ちょうに話されます。でもそういうイメージがあるということは語尾に「アル」と付ける中国人がいたのではないかと疑問に思ったのです。あるいは日本のいわゆる「戦前英語発音」の様に一時代はそうやって中国の人は喋っていたのか?いろいろ疑問が尽きません。 言語にお詳しい方のご説明待っています。本当くだらなくてすみません。 ちなみに日本人のマダムが使う「ざます」も同じぐらい気になります。
- ベストアンサー
- 歴史
- 中国人は、なぜ語尾に「ある」をつけるのか?
最近は憧れの先進国の日本に居つく中国人がふえとります。 その中国人の話す日本語の言葉ですが なんでも語尾に「~あるよ」「~ある」とつけとります。 なんで中国人は、日本語の語尾に「ある」をつけるのでしょうか?
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
お礼
ありがとうございました。