• ベストアンサー

契約の地位とは?

画像の文章で、 「本契約の地位を第三者に継承させる」 契約の地位って何でしょうか? 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.1

> 「本契約の地位を第三者に継承させる」 > 契約の地位って何でしょうか?  正確には、「本契約"者" の地位」と書くべきところの、「者」が脱字となっているものと思います。あるいは「本契約"上" の地位」ですかね。  こういうQ&Aサイトで回答者を長年やっていますと、こういう脱字や誤変換を一々指摘していると、悪者扱いされてベストアンサーはもらえません😭。なので感覚がかなり鈍ってきていますが、たぶんそうです。  「契約者の地位」「契約上の地位」ならば、なんの契約なのかにもよりますが、例えば「売買契約」なら、売主としての立場、買主としての立場、ですね。例えば有名な誰かに絵を描かせる契約ならば、「描かせる人」という立場、「描く人」という立場が、該当します。  人間国宝の人と絵を描いてもらう契約をしたのに、絵を描く人という立場を「弟子に譲渡しました」「弟子が引き受けることになりました」なんて言われても納得できないので、譲渡したり引受させたりしてはならない、と決めるわけです。

kenchan_cn
質問者

お礼

どうもありがとうございました。 いい勉強をさせていただきました。

関連するQ&A

  • 賃貸借契約の地位継承

    事業譲渡されることになったため、賃借人から賃貸人に対して賃貸借契約(法人契約)の地位継承の覚書による変更の申入れが可能かどうかをご教示ください。また、可能であればその際の留意点やサンプルとなるものがあれば合わせてご教示願います。

  • 『地位のあるものにはそれにふさわしい振る舞いが』って言葉を教えてください

    うろ覚えなので、もしかすると英語ではなくほかの言語だったかも知れないのですが、日本にはない西洋に特有の概念で、 『地位のあるものにはそれにふさわしい振る舞いが求められる』といった意味の言葉があったかと思います。 その英語表現と、より正しい日本語表現・日本語訳を教えてください。

  • 契約上の地位の譲渡について教えて下さい

    会社でリースを受けている車について、従来のJリース会社から文書が郵送されてきて、契約上の地位の譲渡をしたので、今後はO社にリース料を支払い、また、車検証の名義書換のため、原本を郵送するよう書いてあります。 最近は、架空請求など多いので、J社に電話で確認してみますが、契約上の地位の譲渡の通知はこんなに簡単なもので良いのでしょうか? 文書には一応印鑑が印字されていますが、印刷だし、郵送されたのも普通郵便だし、こんな重要な連絡を文書1本で、口座振替書の提出の依頼までしてきて、当方としては、譲渡人の都合で、こんな手続をしなければならないなんて迷惑な話だと思っています。 法律上はこれでも、有効に譲渡されていて、当方としては、文書に書いてあるように、今後は譲受人にリース料を払わなくてはならないのでしょうか?

  • 契約上の地位の譲渡に関する合意書と契約書

    取引先A社が新会社B社に合併されます。 A社は今まで結んでいた契約上の地位及び付随する権利・義務をB社に移転もしくは譲渡することの合意書に捺印を依頼してきました。 新会社B者とは新に取引契約書を結ぶことになります。 A社に対してB社へ移転もしくは譲渡に合意すれば、新にB社と契約を結ばなくても移転もしくは譲渡に合意しているので新にB社と契約書を結ばなくても良い、もしくは、合意書を出さなくてもB社との契約書にA社との契約内容を引き継ぐということがあれば良い気がしますが、 なぜ合意書を出した上に新にB社とも契約を交わさなければならないのでしょうか?

  • 民法の基本!地位の移転について死にそうです。

    民法において、地位の移転とは具体的にどうすることなのでしょうか? たとえば、売買契約において、その代金債権の譲受人は、契約当事者としての地位の移転を受けなければ、その売買契約の債務不履行があった場合等の解除権を有しないと思います。 では、この地位の移転とは具体的にどうすれば行われるのでしょうか? 地位の移転と権利義務の譲渡との違いがいまいちよくわかりません。 それとの関係でどうかご教授ください。 よろしくお願いします。

  • 自転車の地位を上げるには?

    自転車は車道を走ると車に睨まれ、 歩道を走ると歩行者に睨まれます。 実際問題法と現実は離れていて、 自転車の地位が低いのが根本的な問題では? 日本の自転車の地位をどん底から上げるにはどうしたらいいですか?

  • 歌手の地位(?)が高いのはなぜ?

    日本では歌手の地位(?。大衆に与える影響力、でしょうか)が異様に高いように感じているのですが、なぜなのでしょうか? テレビが浸透してからのことでしょうか。それともそれ以前からでしょうか。 それとも、私が勝手にそう感じているだけでしょうか。 また、海外では歌手というのはどういう扱われ方をしているのでしょうか。 例えば欧州ではサッカーの代表チームのキャプテンが政治的な役割を担いますし、スポーツ選手が全般的に尊敬されている点で、日本とは異なります。 画家の地位も高い印象があります。 音楽も、文化に根付いている、といった印象があります。 日本では、なぜ、歌手なのでしょうか。

  • アンケート 法的な地位が安定していない・・・

    日本では不法滞在者とみなされる外国人は、法的な地位が安定していないため、刑事犯罪に走る可能性が非常に高いといわれます。しかし、法的な地位が安定していないため、刑事犯罪に走る可能性が非常に高いとされるのは、不法滞在者とみなされる外国人だけでなく、日本人の配偶者・永住者・定住者など、いわゆる身分・地位に基づく在留許可を得た上で日本で働き、生活している外国人も同様ではないかと私は思うのですが、この問題について皆さんならどう考えますか? 皆さんからの様々な回答をお待ちしています。

  • 日本での英語の地位(共通語でない?)

    国際的な商用など英語が使われますね。 でも共通語かといえば、地方都市で話しかけて通じるという国は少ないかと思います。まだイギリスに近い国は比較的つうじるかもしれませんが。 日本でも、アジアの言語でなく遠い距離の英語を仕事以外で普段から使う人は少ないですね。 英語がだめだからフランス語や他の言葉が共通語になりうるというのは?で一つの議題ですけど。 日本での英語の地位ってなにでしょうか? なぜ日本での共通語になりえないのでしょうか?

  • 契約書の日本語

    乙は、本契約の履行に関し、乙の責に帰すべき事由により甲に生じた不稼働損失、得べかりし利益の損失などの間接的又は結果的損害については責任を一切負わない。 以上の文章で、 (1)「乙の責に帰すべき事由」とは、乙の原因ですか? (2)得べかりし利益の「得べかりし」ってどういう意味でしょうか? (3)結果的損害とは? (4)もし、(1)が乙の原因だとしたら、なぜ、責任を行いのでしょうか? 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう