• 締切済み

英訳お願いいたします

せっかく英語を勉強しているのだから、英語を活かせるボランティアをしてみたいなあ!外国人に道案内をしたり、日本の歴史的な場所を教えたり。 せっかくという表現がピンときません。 I wonder if I could do a volantee .... like telling a distination they want to go and explaining historical place. 全体的には、こんな感じOKでしょうか? 自然な全体の翻訳をお願いいたします。

みんなの回答

  • hamazo2004
  • ベストアンサー率27% (292/1068)
回答No.1

英語圏の方たちがすべてではないので、かっこよい英語を話そうと思わないことです。まず、そのまま、I am studying English, so I would like to speak English as volunteer, for example, ~

ryu616
質問者

お礼

難しく考えなければいいのですね。 ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう