- 締切済み
英訳お願いします。
You're going to be proud of me, Marcie. Guess what I have in my lunch...an apple! Where is it? I know I put it in here this morning.. Here it is..underneath all the doughnuts. この訳がうまく出来ないのでお願いします。 あと、 This is perfect. I'll just lie here just in front of our mailbox and watch all of my valentines come in.. I'm surprised that no one else has thought of doing this.. このストーリーの訳もお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1
あなたは私のことを誇りにおもっていいですよ。ありがとう。 わたしがお昼になにをたべるかわかる?リンゴです。あれ、どこだったかな。今朝ここにおいたとおもったんだけど。 あったあった。ドーナツのしたにあった。 したは 完璧だ。郵便受けのまえにこうしてねそべっていて、バレンタインの贈り物がとどくのをみていよう。 こういうふうにすることをだれも思いつかなかったっていうのはちょっと信じられないな。 最初のMercieはフランス語のありがとうです。
お礼
ありがとうございます。