• 締切済み

英語訳お願いします。

どなたか、英語が堪能な方お願いします。 (1) This is charcoal. I like barbeque very much. I often have barbeque party with my family and friends in summer. It is really fun and dish is very delicious. (2) This is an autographed ball. I was given an autograph by Mr.Yoshinobu Takahashi in Yomiuri Giants. It is genuine. I like baseball since long ago. My father watched Major League games on TV in the weekend and I came to like it affected by that. (3) These are vegetables. I am working as a part time worker at the grocery store. All worker are friendly and cheerful and I am happy to work. My job is easy. (lol) Good points to work there are that hourly pay is high and I can eat many fresh fruits. (4) This is a savings bank in the form of Jizo (a guardian deity of children). It has good touch and I like it. No money is in it. (lol) (5) This is a seal. I bought it when I went to the trip to Beijing, China. It was made of crystal and by craftsman’s hands. I like it very much but have never used. (lol) (6) This is a photo of Tenanmon. It was very cold on the day I took this photo. It was very wide and the building had sense of history. Here was also a location site of the movie "Last Emperor." (7) This is a ticket of the World Cup. I went to the World Cup 2006 in Germany. I saw the game between Japan and Brazil and was very excited. Dortmund in Germany had very beautiful street and very tasty baked sausage 長文すいません・・・

みんなの回答

回答No.1

いずれの原文も英語が不自然ですので、訳文は参考までにどうぞ。*ちなみに(lol)は意図がよくわからないので訳していません;(笑)を表しているのかとは思いますが。なお、冗長な表現は短くまとめて訳しています。 (1) This is charcoal. I like barbeque very much. I often have barbeque party with my family and friends in summer. It is really fun and dish is very delicious. 1. これは木炭です。私はバーベキューがとても好きで、夏には家族や友人とよくバーベキューをします。バーベキューはとても楽しく、バーベキューで作る料理はとても美味しいです。 (2) This is an autographed ball. I was given an autograph by Mr.Yoshinobu Takahashi in Yomiuri Giants. It is genuine. I like baseball since long ago. My father watched Major League games on TV in the weekend and I came to like it affected by that. 2. これは読売ジャイアンツの高橋由伸選手からもらった本物のサインボールです。私は週末にテレビでメジャーリーグを観る父に影響を受け、野球が好きになりました。 (3) These are vegetables. I am working as a part time worker at the grocery store. All worker are friendly and cheerful and I am happy to work. My job is easy. *(lol) Good points to work there are that hourly pay is high and I can eat many fresh fruits. 3. ここにあるのは野菜です。私はいま食料品店でアルバイトをしています。職場の人は皆優しくて、職場には活気があるので、ここの仕事は楽しいです。仕事は簡単な作業です。*(lol) ここで働くことの良い点は、時給が高いことと、新鮮な果物をたくさん食べれることです。 (4) This is a savings bank in the form of Jizo (a guardian deity of children). It has good touch and I like it. No money is in it. *(lol) 4.原文が理解できなかったため、訳していません。 (5) This is a seal. I bought it when I went to the trip to Beijing, China. It was made of crystal and by craftsman’s hands. I like it very much but have never used. (lol) 5. 原文を理解できなかったため、訳していません。"a seal"が何を指しているのか、文章からはよくわかりません。 (6) This is a photo of Tenanmon. It was very cold on the day I took this photo. It was very wide and the building had sense of history. Here was also a location site of the movie "Last Emperor." 6. これは天安門の写真です。写真を撮った日はとても寒い日でした。天安門はとても広く、建物には歴史を感じました。ここは映画「ラストエンペラー」の撮影場所でもあります。 (7) This is a ticket of the World Cup. I went to the World Cup 2006 in Germany. I saw the game between Japan and Brazil and was very excited. Dortmund in Germany had very beautiful street and very tasty baked sausage 7. これはワールドカップのチケットです。私は2006年のドイツワールドカップに行きました。日本対ブラジルの試合を観戦し、とても興奮しました。ドルトムントの路はとても美しく、路上で焼きたての美味しいソーセージを売っていました。

jaaaa
質問者

補足

原文はこちらです。もしよかったらこちらも英訳お願いします。 (4)これは、お地蔵さんの形をした貯金箱です。とてもさわり心地がよく、気に入っています。お金は全くたまりません。(笑) (5)これは、印鑑です。中国の北京に旅行に行ったときに買いました。この印鑑は水晶でできていて1つ1つ職人さんが手掘りでつくってくれました。とても気に入ってます。しかし一回も使ってません(笑) なんどもすいません。。。

すると、全ての回答が全文表示されます。
このQ&Aのポイント
  • 母と2人で同じ家に住んでいますが、私の扶養に入れなくても問題はありませんか?
  • 母が無職になった場合、私の扶養に入れる手続きが必要なのでしょうか?
  • 同じ家に住んでいても、各々別々の扶養に入ることは可能なのでしょうか?
回答を見る

専門家に質問してみよう