- 締切済み
英文の翻訳をお願いします
いろいろな翻訳サイトで調べたのですが、分かりませんでした・・・ 「this I did that you could see」 です。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Wungongchan
- ベストアンサー率56% (286/507)
回答No.2
この英文、深く考えず、すっと読めば私にはNo.1回答と少しニュアンスが違い、 『これ自分がしたの、あなた分かるでしょ』 のように感じます。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
私のこの成果、あなたが見てくれたらな。
質問者
お礼
早々にどうもありがとうございました。 どこで単語を切ったらいいのか分からず、ニュアンスさえ さっぱり分かりませんでしたが、スッキリしました。 一緒に描かれているデザイン(絵)の解釈もつかめてよかったです。 助かりました。ありがとうございました。
お礼
回答、ありがとうございました。 No.1回答をいただきとても参考になりましたが、またちょっと角度を変えた 解釈の仕方もあるのか・・・と勉強になりました。 すっと読めてしまうところがスゴいです。 またお助け願うことがあるかと思いますが、よろしくお願いいたします。