• ベストアンサー

英語に直してもらえませんか?

度々すみませんが英文に直していただけませんか? 1)あなたが9月に日本に戻ってくるまで私は安静にしてお腹の子を守る。 2)あなたは謝ってばかりだけど本当は迷惑なんじゃないの? 3)嫌ならどうしてほしいのかハッキリ言って下さい

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

1. I keep quiet in bed and protect my baby in womb until you come back to Japan in September. 2. Though you keep appologizing all the time, aren't you really annoyed with me, are you? 3. You got to tell me obviously what you want me to do. >友人にこのままメールを送ったら 赤ちゃんなくして残念だったね と返事がきました… まだわからないのに!!!!! いえ、前2度の流産のことをおっしゃっているのでしょう。

gye67567
質問者

お礼

何回もありがとうございました。 先程の聞いてみたところ、やはり前回のことでした!!笑 本当に何から何までありがとうございます

関連するQ&A

専門家に質問してみよう