- 締切済み
英文作成
mydoughboyの回答
- mydoughboy
- ベストアンサー率50% (225/447)
P.S. We would like to ask you to make a toast to the newlyweds at the wedding reception. ”make a toast to the newlyweds" http://www.google.com/#hl=en&cp=31&gs_id=2&xhr=t&q=%E2%80%9Dmake+a+toast+to+the+newlyweds%22&qe=HW1ha2UgYSB0b2FzdCB0byB0aGUgbmV3bHl3ZWRzIg&qesig=p5NRr_tcso7KVocOhGHBMA&pkc=AFgZ2tnnTYaFQeMM1preMacrYco_yhjNlwYuJHXFQtWiPUBjsFzXsWhcQoMY6X6Kmu1GT32KhikhQ9OTzfFBWqHnYBshho2E2Q&pf=p&sclient=psy&site=&source=hp&pbx=1&oq=%E2%80%9Dmake+a+toast+to+the+newlyweds%22&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=&gs_upl=&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=b62454da27284b07&biw=1366&bih=646 "make a toast to the newlyweds at the wedding reception" http://www.google.com/#hl=en&cp=56&gs_id=3&xhr=t&q=%22make+a+toast+to+the+newlyweds+at+the+wedding+reception%22&qe=Im1ha2UgYSB0b2FzdCB0byB0aGUgbmV3bHl3ZWRzIGF0IHRoZSB3ZWRkaW5nIHJlY2VwdGlvbiI&qesig=tc8vKjci8kKRtsERwIum3A&pkc=AFgZ2tlXZyL_YdZHXUZhYqY-aU_yPk94qMS83j4f2tT6VBdxDBmGTu09em9FgHe14jT1vAACrrR1YDoEHEaDZCE30AQ-_3VumQ&pf=p&sclient=psy&site=&source=hp&pbx=1&oq=%22make+a+toast+to+the+newlyweds+at+the+wedding+reception%22&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=&gs_upl=&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=b62454da27284b07&biw=1366&bih=646
関連するQ&A
- ご祝儀(郵送)に添えるメッセージについて
友人の結婚披露宴と二次会を欠席することになり、 お祝いとして、ご祝儀(郵送)と祝電をしようと思っています。 ご祝儀にはメッセージを添えた方がいいと聞いているんですが、 結婚報告時(メール)・披露宴招待時(電話)・年始(年賀状)に それぞれお祝いの言葉を伝えています。 祝電は、一般的な文章(3~4行ぐらい)にしようと考えていますが、 そうするとご祝儀はどんな感じのメッセージがよろしいでしょうか? これまでさんざんお祝いの言葉を伝えているので、 しっかり文章にしてしまうと、かえって嘘くさくなってしまう気がします。 一言、「ご結婚おめでとうございます。幸せになってね。」ぐらいでよろしいでしょうか? アドバイスよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- 後から披露宴することを知らされました。
友人から「入籍しました。皆で会いましょう。」とメールが来ました。 私は披露宴しないのかな?と思いながら、友人に直接聞くこともできないので、 レストランでの食事とお祝いの品とご祝儀を用意しました。 トータルで1万5千円程度です。 そうしたら、会った当日に披露宴はこれから会場決めをするとのことで、 「披露宴招待するね。」と言われました。 披露宴に招待されるとなると、やはりご祝儀3万円は包まなくては と考えているのですが、お祝いのトータルが4万5千円って友人 (年1、2回会う程度)へのお祝いとして過剰のような気もするのです。 この場合、披露宴のご祝儀が2万円でも失礼ではないでしょうか?
- ベストアンサー
- 結婚式・披露宴
- 二次会の招待状への返信
披露宴の招待への返信はがきには、出欠席に加えて一言お祝いの言葉を添える、というのは聞いたことがあるのですが、二次会の招待への返信はがきにも、同様にしたほうが良いのでしょうか?(宛先が幹事の方で、面識の無い方です) もし一言添えるとしたら、どのような文章がベターでしょうか。 アドバイス頂けたら幸いです。
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- 「結婚式の受付」の英語
お世話になっております。 親戚がこの春結婚式を挙げるのですが、その招待状に英文を入れたいそうです。 考えてくれないかと頼まれたのですが、 「結婚披露宴の受付」だけがしっくりきません! 披露宴での受付をお願いしたくよろしくお願いいたします。 というのは、英語でどうすれば自然でしょうか。 よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 結婚式・披露宴
- 披露宴に招待されなかった友人へのお祝い
退職した会社の同期が最近、結婚しました。 去年、本人から結婚の報告をされた時に人数の関係で会社の同期は披露宴には呼べないと言われました。 私が結婚した時に披露宴に呼んだ方だったのでちょっとがっかりしましたが、披露宴に招待できる人には限りがあるので仕方ないかなと思っていました。 ですが、先日彼女と会った時に実は一部の同期は披露宴に招待したと言われ、「本当にごめんなさい。」と謝られました。 自分の披露宴に来ていただいた方なのでせめて結婚のお祝いを贈りたいのですが、披露宴に招待したのに私は招待されなかったこと(一部の同期は招待されている)を考えると 私がお祝いを贈るのは彼女にとってもしかして迷惑なのかもしれないと思ってしまい・・・ お祝いを贈るかどうか迷っています。 皆さまならどうされますか?
- ベストアンサー
- その他(結婚)