• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

英語の勉強

映画を英語で聞いて勉強しようと思っています。 次のうちどれが効果的でしょうか? 教えてください 1.英語音声 英語字幕 2.英語音声 日本語字幕 3.日本語音声 英語字幕 教えてください。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数26
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4

あらすじを知っている映画なら、1.が最も有効ですね。 もちろん、あなたの英語レベルにもよりますが、TOEIC450以上 ならば、1.でも2.でもいいです。 つまり、耳をネイティブ英語に慣れさせるのです。 受験用英語だけだと、絶対に英語圏に行っても苦労します。 苦い経験です^^; 今のあなたの気持ちを大切に、1.2.でネイティブ英語に 触れる、間違いなく上達しますよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 英語勉強のために、映画を英語字幕で効果的に見るには??

    英語の勉強のために英語の映画を英語字幕で見ようと思っています。 その際ですが、一度日本語字幕で見て内容を理解して見た方がいいか。もしくは内容はまったく分からない状態で字幕を見ながら考えたほうがいいか。どちらがより効果的に英語を勉強出来るかアドバイス頂けますか。 当方英語中級程度、TOEIC650点ほどになります。

  • 洋画で英語の勉強をしたい。

    英語の勉強のために、毎日洋画を日本語字幕で見ています。英語字幕で見るのが良いみたいですが、日本語字幕しかない場合が多いです。日本語字幕で洋画を見るのも英語の勉強になるのでしょうか?

  • CDでの英語勉強法について

     私は英語学習で一番重要なのは続ける事だと思います。しかし今までは途中で退屈になり投げ出してしまいました。  今はレンタルCDでアメリカ映画を英語の字幕で覚えようとしています。映画なら退屈しませんから。しかし、知らない単語が出てきて意味が分かりません。日本語字幕と英語字幕が二階建てで表示されていれば良いと思います。そんなCDはあるでしょうか?  あるいは、日本語字幕と英語字幕とを紙芝居みたいに交互に表示させる方法はあるでしょうか?

その他の回答 (4)

  • 回答No.5

I would recommend a mixture of 1 & 2.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

映画で英語の勉強ですが、まず、同じ映画を数回見ることをお勧めします。 最初は、音声英語で字幕日本語内容把握。その後は字幕ありでもなしでも、台詞を聞いて耳を慣らす。 段々、聞き取れるようになってきます。 ただ、映画で使われる英語は汚いスラングもあるので要注意です。また、汚いスラングに限って聞き取りやすいです。 段々聞き取れるようになっても、イギリス映画はぜんぜん聞き取れませんでした。 良い映画で勉強されることをお勧めします。アクション物、戦争物はスラングが多すぎます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
  • askaaska
  • ベストアンサー率35% (1453/4147)

あなたの現在の英語レベルや目的次第ね。 1か2で英語に耳慣れることが大切よ。 お勧めは 3を見た後に1ね。 いきなり英語で聞いても内容が分からないでしょう? でも2だとほぼ間違いなく字幕を追うだけになるわ。 そのため、まず内容を理解するために日本語で聞いて その後英語で聞けばいいのよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 何度もすいません。デモお願いします。

    今、ドラゴンボールGTを、日本語音声で英語字幕をつけてみています。 こういう勉強って効果的ですか?

  • 英語の番組をみて英会話の勉強ってどうす英語るのか?

    英語のTVをが何百回もみると、英会話を熟練できるときいたことがあるのですが、英語のTV(またはビデオDVDでも)でお勧めのものがあれば教えてください。ちなみに、以下のどの組み合わせのTVをみるのが勉強になるのでしょうか? 1)英語の音声のみ 2)英語の音声と日本語字幕 3)英語の音声と英語字幕(←こういうのないかもしれませんが) あと、こういうTVを一日何時間、どれくらいの期間みて、だいたいの英語をききとれるようになれますか?(人それぞれかもしれませんがf参考までに)

  • アリー my Love の英語字幕について

    英語の勉強のために「アリー my Love」を利用しようと思います。 いろいろなヴァージョンが出ているようですが、英語字幕と 日本語字幕が出るものであればかまいません。 (できればお値打ちなヴァージョンをご存知であれば)ご紹介ください。 よろしくどうぞお願いします。 「日本語の吹き替え」になっているものは英語字幕・日本語字幕は表示されませんよね?

  • DVD購入に際して

    DVDを買おうと思うのですが、仕様が次のようになってました。 日本語吹き替え用字幕 音声: 英語/日本語 これはいったい、どういうことでしょうか。  1.英語+英語字幕  2.日本語+日本語字幕  3.英語+日本語字幕  4.日本語+英語字幕  5.英語+字幕なし  6.日本語+字幕なし などの可能性があると思うのですが。

  • 正直この勉強法はどうですか?

    今、ドラゴンボールGTを、英語字幕をつけてみています。 こういう勉強って効果的ですか?

  • 映画で英語を学びたいのですが・・・

    映画を見ながらネイティブな表現の勉強をしようと思って観ているのですが・・・ 1、音声:英語 字幕:日本語 内容を知りたくなり、英語を聞き取るのは難しいし、さらにそこから意味まで読み取るのはさらに難しいので、どうしても日本語字幕を観てしまい、結局英語の学習になってません。 2、音声:英語 字幕:英語 英語字幕の表示だと、英語で何となく雰囲気を読み取れはするのですが、難しい言い回しが使われていたり、字幕の流れが速かったりして、全体的にストーリーを消化不足になってしまい、観た気がしません。 そこで、「英語台詞と日本語訳」を同時に得られる様なサイトはないでしょうか? ネイティブな表現の蓄積が、映画を観る道へと繋がっていくと思うので。 また、他に安価でこの目的を達せられる方法はないでしょうか? 知ってらっしゃる方が居られましたら、よろしくお願いいたします。

  • ブレイブストーリー英語字幕版?

    ブレイブストーリーを見に行きたいのですが、 いつも行く映画館では「ブレイブストーリー英語字幕版」しかやってません。 この英語字幕版って、単純に日本語字幕の逆なんでしょうか。 実際見た人がいたら、どうでしたか?字幕は邪魔になりませんか?

  • 映画で英語の勉強は役立つのか

    私は今、英語字幕のあるDVDを使って英語の勉強をしています。まだ始めたばかりですが。やり方としては、英語の字幕をノートに写してある程度頭に入れてから、改めて映画を見る、という感じです。その映画は大好きな映画で、日本語でなら大体台詞を覚えてしまっているのですが、これは意外と大事だと自分では思ってます。 この勉強、効果あるのでしょうか?始めたばかりということもあって、意味ないような気がしないでもないです。あと、こういった勉強だけでTOEIC等で点数は取れますか?ご意見お願いします。

  • 映画で英語を勉強するにあたって英語字幕をつけるべきか

    映画を英語で見る面白さに気づきました。 目指している大学のパンフレットの外人留学生さんが、語学を勉強するなら映画を字幕なしで見るのが一番と書いてありました。 ですが、映画で英語だけだと、なかなか厳しくて、そのパンフレット見る前までは英語字幕つきで見てました。 今後はどっちを選んでやっていくべきでしょうか? ちなみにジブリやディズニーを英語音声にして使ってやっていってます。 後関係ないので答えなくてもいいですが、外人は英語より日本語が難しいと言っていて、日本人は日本語より英語の方が難しいっていうのは、母国語かどうかですよね?それとも研究とかでどちらかが難しいとかわかっているのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 洋画を見て英語力をUPするには

    こんにちわ。 早速ですが、洋画を見て英語力を向上させるのは どのように見るのがよいでしょうか? 英語音声日本語字幕では意味がなさそうなので 僕は、英語音声字幕無しか、英語音声英語字幕がいいと思うのですが どちらのほうがよいでしょうか? 音声のみだと、何をいってるのか理解不能な部分が多いんですが・・・なれるでしょうか? それとも日本語で一回見てストーリーを熟知した後に 見たほうがいいんですかね? 意見をお願いいたします!