• ベストアンサー
  • 困ってます

映画で英語を学びたいのですが・・・

映画を見ながらネイティブな表現の勉強をしようと思って観ているのですが・・・ 1、音声:英語 字幕:日本語 内容を知りたくなり、英語を聞き取るのは難しいし、さらにそこから意味まで読み取るのはさらに難しいので、どうしても日本語字幕を観てしまい、結局英語の学習になってません。 2、音声:英語 字幕:英語 英語字幕の表示だと、英語で何となく雰囲気を読み取れはするのですが、難しい言い回しが使われていたり、字幕の流れが速かったりして、全体的にストーリーを消化不足になってしまい、観た気がしません。 そこで、「英語台詞と日本語訳」を同時に得られる様なサイトはないでしょうか? ネイティブな表現の蓄積が、映画を観る道へと繋がっていくと思うので。 また、他に安価でこの目的を達せられる方法はないでしょうか? 知ってらっしゃる方が居られましたら、よろしくお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数185
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • dogday
  • ベストアンサー率29% (2314/7952)

字幕を流さない。集中しますよ。 日本語字幕流してると、翻訳間違いが気になって気になって。 あとアニメで勉強する。映画俳優がネイティブとは限りませんから、子供向けの声優は上手い。 ネイティブ表現って、シーンが大事なので、文章で読んでも空気がつかめません。 これでヘラヘラくらいにはマスターしました。 気を抜くと黒人南部英語から聞き取れなくなりますが。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 >翻訳間違いが気になって気になって 間違いとかあるんですか!?知りませんでした。 確かに意訳し過ぎて「違うだろ!」って時はありますが。 >映画俳優がネイティブとは限りませんから 確かにそうですね・・・盲点でした。 アニメですか~昔、そういった勉強法がいいと聞いた事があります。 youtubeで日本のアニメ(その時は幽々白書)が英語吹き替えになっているのを聞きましたが、難しくて挫折しました。あ、子供向けではないですね。 子供向けといったら・・・セサミストリートとかでしょうか。 もし何かオススメがありましたら、教えて下さいm(_ _)m

関連するQ&A

  • 英語の勉強

    映画を英語で聞いて勉強しようと思っています。 次のうちどれが効果的でしょうか? 教えてください 1.英語音声 英語字幕 2.英語音声 日本語字幕 3.日本語音声 英語字幕 教えてください。

  • 洋画の字幕 英語 日本語

    洋画を見ていて、劇中の中の英語のセリフと日本語訳の字幕が気になって(異訳とか独特な言い回しとか勉強のために) 巻き戻して、英語字幕に戻してみたりするんですが いちいち切り替えなければならないので非常に面倒くさいのですね たとえば、英語字幕と日本語字幕を一緒に表示するのは可能なんですかね? というより可能だと思うんですけど、そういうのってどこに要望すればいいんですかね? 皆さんどう思いますか?このアイデア

  • 映画「沈まぬ太陽」の英語字幕付きのDVDは、発売されていますか? 一般

    映画「沈まぬ太陽」の英語字幕付きのDVDは、発売されていますか? 一般に発売されているのは日本語字幕だけだと思うのですが、英語字幕の選択もあるのでしょうか?  英語題の”The Unbroken" でも検索してみても見つけられませんでした。 どなたかわかる方がいましたら教えてください。

その他の回答 (4)

  • 回答No.5
noname#92447

音声:日本語 字幕:英語 にしてはどうでしょう。 よくやりますが、わかりやすいですよ。 教材としてはアメリカの「フルハウス」あたりが良いと思います。 子供を対象にしたものですので、簡単な英語が多くゆっくり話してます。 大人も対象にしているので幼稚な内容ではなくマジメな話が多いです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 出来るだけ英語の「音」に慣れたいんです。 それに、英語喋りの方が、映画!って感じがしていいですし(笑) 「フルハウス」懐かしいですね~ 中学生くらいの時に3チャンでよく観てました。 確かにいいですね。探してみます。

  • 回答No.4

私も同じ方法で勉強中なんですが、友人にはディズニー系がいいと言われました 英語がとてもきれいなんだそうです またストーリーも複雑ではないのでわかりやすいですよ

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 ディズニー、いいですね。 確かに子供向けで分かり易いし、同時に童心をも取り戻せる気がします。 久々に観てみようかな~

  • 回答No.3
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11420)

映画を書籍で、というのはどうでしょう。有名なのは『DHC完全字幕シリーズ』ですが、類似のものがいくつかあります。内容としては、原語(英語)のセリフ、その忠実な日本語訳、それを読みやすくて短い字幕にした場合の意訳、が記載されていて、解説もところどころ載っています。確かに劇場で上映されているものには誤訳が多いですが、こうした書籍は主に語学用として作られているので、誤訳は目立ちませんし、意訳については、なぜそう意訳したのか解説されています。 書籍ですから音声はもちろんありませんが、一度、レンタルDVDなどでさらっと映像を観て楽しんだうえで、書籍でじっくりとお勉強なさるといいのではないでしょうか。そもそも「映像を存分に楽しみながら勉強もたんまり」というのは、ちょっと無理があるような気がします。でなければ、「映画としての楽しみはそこそこにして勉強メインで」と割り切って、DVDを細切れに再生しながら書籍と照らし合わせるといいでしょう。 書籍は書店や書籍サイトのほか、大手シネコンでも販売しています。

参考URL:
http://www.dhc.co.jp/d_pub/jimaku/jimaku.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 書籍がありましたか~ 本屋さんに行って、見てみようと思います。 確かに、何でもかんでも欲張ったら、学習効果が分散されて中途半端に終わってしまいますよね。 映画も楽しみたいけど、英語も勉強したい・・・ 中々簡単に事は運ばないものです。

  • 回答No.2

宣伝になるので詳しく書きませんが、ソXスネクストから映画を使ったソフトが出てます(X字幕) 好きな俳優の映画でじっくり勉強してみては?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 「超」が付く奴ですよね。 “安価”という面で、ちょっと厳しいですね~・・・ 検討してみます。

関連するQ&A

  • 映画における英語について

    最近,DVDを見ていて気になったのですが,英語の映画を英語字幕で見るとすべての言葉が表示されます。(一言一句もらさず) 英語はさっぱり理解できませんが,読み取ることは十分できます。 ところが日本の映画や日本語吹替え版の日本語字幕を見るとかなり内容を端折っています。(それでも読みづらい) これは英語のセリフが映画用みたいな感じで省略されているのでしょうか? それとも,もともと日常会話があのくらいの単語数なのでしょうか? 質問がちょっと分かり辛いかもしれませんが,何卒ご回答よろしくお願いします。

  • CDでの英語勉強法について

     私は英語学習で一番重要なのは続ける事だと思います。しかし今までは途中で退屈になり投げ出してしまいました。  今はレンタルCDでアメリカ映画を英語の字幕で覚えようとしています。映画なら退屈しませんから。しかし、知らない単語が出てきて意味が分かりません。日本語字幕と英語字幕が二階建てで表示されていれば良いと思います。そんなCDはあるでしょうか?  あるいは、日本語字幕と英語字幕とを紙芝居みたいに交互に表示させる方法はあるでしょうか?

  • 映画やTVドラマの英語セリフ

    日常の英会話に使えそうな、映画やTVドラマの台詞や言い回しを たくさん集めて紹介してくれているサイトはご存じないでしょうか。 音声は必ずしも必要ないですが、日本語訳はどうしても欲しいです。 検索しても、これはというところは見つかりませんでした。 便利で使える生きた英語のサイトがあれば教えて下さい。

  • ブレイブストーリー英語字幕版?

    ブレイブストーリーを見に行きたいのですが、 いつも行く映画館では「ブレイブストーリー英語字幕版」しかやってません。 この英語字幕版って、単純に日本語字幕の逆なんでしょうか。 実際見た人がいたら、どうでしたか?字幕は邪魔になりませんか?

  • 洋画で英語の勉強をしたい。

    英語の勉強のために、毎日洋画を日本語字幕で見ています。英語字幕で見るのが良いみたいですが、日本語字幕しかない場合が多いです。日本語字幕で洋画を見るのも英語の勉強になるのでしょうか?

  • 英語勉強のために、映画を英語字幕で効果的に見るには??

    英語の勉強のために英語の映画を英語字幕で見ようと思っています。 その際ですが、一度日本語字幕で見て内容を理解して見た方がいいか。もしくは内容はまったく分からない状態で字幕を見ながら考えたほうがいいか。どちらがより効果的に英語を勉強出来るかアドバイス頂けますか。 当方英語中級程度、TOEIC650点ほどになります。

  • 洋画を見て英語力をUPするには

    こんにちわ。 早速ですが、洋画を見て英語力を向上させるのは どのように見るのがよいでしょうか? 英語音声日本語字幕では意味がなさそうなので 僕は、英語音声字幕無しか、英語音声英語字幕がいいと思うのですが どちらのほうがよいでしょうか? 音声のみだと、何をいってるのか理解不能な部分が多いんですが・・・なれるでしょうか? それとも日本語で一回見てストーリーを熟知した後に 見たほうがいいんですかね? 意見をお願いいたします!

  • 映画「卒業」の英語のセリフが知りたい

    映画「卒業」(ダスティン・ホフマン主演)の英語のセリフを知りたい のですが何か手段はないでしょうか? ・DVDの英語字幕付きを探しましたが見つかりませんでした。 (もちろん日本語字幕はあります) ・名作完全セリフ集というシリーズ本がありますが、卒業はありません。 ・amazonの海外サイトも見ましたが、当然字幕はなし。 よろしくお願いします。

  • アリー my Love の英語字幕について

    英語の勉強のために「アリー my Love」を利用しようと思います。 いろいろなヴァージョンが出ているようですが、英語字幕と 日本語字幕が出るものであればかまいません。 (できればお値打ちなヴァージョンをご存知であれば)ご紹介ください。 よろしくどうぞお願いします。 「日本語の吹き替え」になっているものは英語字幕・日本語字幕は表示されませんよね?

  • DVD購入に際して

    DVDを買おうと思うのですが、仕様が次のようになってました。 日本語吹き替え用字幕 音声: 英語/日本語 これはいったい、どういうことでしょうか。  1.英語+英語字幕  2.日本語+日本語字幕  3.英語+日本語字幕  4.日本語+英語字幕  5.英語+字幕なし  6.日本語+字幕なし などの可能性があると思うのですが。