• ベストアンサー
  • 困ってます

映画をみること

英語学習のために映画を見ようと思います。 映画が好きで、英語の勉強をすれば一石になると甘い考えをしています。 でも実際に英語学習のために映画を見ることは良いと言う意見も聞いたことありますし、実行している方もいらっしゃるのではないかと思い質問させていただきました。 映画を見るときに気をつけるべきことは何でしょうか? 同じ映画を繰り返し見ないとあまり効果は得られないと思っていますが、学習のためにはどのような流れで見るのが良いのでしょうか? 初めから字幕なし英語音声で見るのか、1回目は日本語字幕で見てそれ以降は字幕をはずすのか・・・など何通りもやりかたはあると思います。 一番効果的な映画で英語学習はどのような方法なのでしょうか? 教えてください。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数171
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.5
  • ton-san
  • ベストアンサー率38% (23/59)

とてもよい勉強法だと思いますが,皆さんのおっしゃるように,スラングの多い,アメリカのアクション映画などではあまり意味がないように思います。 質問者さんのレベルによっては,ディズニーなんかいいと思いますよ。 まず,日本語でストーリーを覚えて,英語の字幕で見る。英語の字幕では英語を覚えるくらいに何回も観て,自信がついたら字幕なしで観る,というのはどうですか??

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ディズニー!ディズニー映画(トイストーリーとか)好きなのでディズニー映画で始めようと思います! 日本語字幕→英語字幕→字幕なし がよさそうですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 映画で英語を学びたいのですが・・・

    映画を見ながらネイティブな表現の勉強をしようと思って観ているのですが・・・ 1、音声:英語 字幕:日本語 内容を知りたくなり、英語を聞き取るのは難しいし、さらにそこから意味まで読み取るのはさらに難しいので、どうしても日本語字幕を観てしまい、結局英語の学習になってません。 2、音声:英語 字幕:英語 英語字幕の表示だと、英語で何となく雰囲気を読み取れはするのですが、難しい言い回しが使われていたり、字幕の流れが速かったりして、全体的にストーリーを消化不足になってしまい、観た気がしません。 そこで、「英語台詞と日本語訳」を同時に得られる様なサイトはないでしょうか? ネイティブな表現の蓄積が、映画を観る道へと繋がっていくと思うので。 また、他に安価でこの目的を達せられる方法はないでしょうか? 知ってらっしゃる方が居られましたら、よろしくお願いいたします。

  • CDでの英語勉強法について

     私は英語学習で一番重要なのは続ける事だと思います。しかし今までは途中で退屈になり投げ出してしまいました。  今はレンタルCDでアメリカ映画を英語の字幕で覚えようとしています。映画なら退屈しませんから。しかし、知らない単語が出てきて意味が分かりません。日本語字幕と英語字幕が二階建てで表示されていれば良いと思います。そんなCDはあるでしょうか?  あるいは、日本語字幕と英語字幕とを紙芝居みたいに交互に表示させる方法はあるでしょうか?

  • 英語の勉強

    映画を英語で聞いて勉強しようと思っています。 次のうちどれが効果的でしょうか? 教えてください 1.英語音声 英語字幕 2.英語音声 日本語字幕 3.日本語音声 英語字幕 教えてください。

その他の回答 (4)

  • 回答No.4

英語を学ぶために洋画というのは、昔から常套手段ですよね。私は良いことだと思いますし、私もやってます。 ただ、映画の内容によりますね。たとえばMIPとかオーシャンズなんかだとスラングが多くて、俳優は格好いいし映画は面白いけど、英語の聞き取り練習にはイマイチのように思います。 私が見て良かったと思うのは、ハリーポッターシリーズです。 子供たちが主役なので汚いスラングが比較的少なく、英語(米語ではなく)圏の設定なので、わかりやすいと思いました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

本でもハリーポッターは良いと聞きました。 ですが、僕の好みに合わなくて。 確かにMIP?(ミッションインポッシブルでしょうか?)やオーシャンズ~は難しそうですね。 子供向けの映画からはじめてみたいと思いました。 ありがとうございました。

  • 回答No.3
  • AVENGER
  • ベストアンサー率21% (2219/10375)

映画で英語を覚えようとした一人です。お陰でLDが一杯たまりました。 わかりやすいのは、昔の映画です。今の映画のように早口でなく、スラングも少ないので 結構わかりやすいです。 最近のDVDは日本語・英語、日本語字幕・英語字幕・字幕なしなどが選べるので 1:とりあえず、日本語字幕で観てストーリーを覚える。 2:英語字幕で観る。 3:字幕なしで観る。 と言うのではどうでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

昔の映画は良いと聞きました。やっぱりそうなんですね。 日本語字幕→英語字幕→字幕なし この手順、よさそうですね。 ありがとうございました。

  • 回答No.2
  • ToshiJP
  • ベストアンサー率38% (482/1255)

個人的な意見ですが・・・ 英会話の学習として見るのであれば、ある程度の文法と単語は 頭に叩き込んでおかないとわけがわからず、勉強も何もありません。 大学受験程度の文法&単語の知識があれば楽になると思います。 見るときはまず字幕つきで何度か見て「映画を楽しむ」ことをお勧めします。 いきなり英語で見て、分からない箇所が連発すると、イライラするだけですぐ嫌になります。 あとは自分の好きな映画を見ること! アクションやSF映画は会話が早いのでキツイかも。 ラブロマンスなんかお勧めです。 日常会話が多くて、ゆっくり話す場面が多いし。 「あ、こんな風に言うんだ」というパターンを覚えまくると自分の語彙も増えますよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ある程度の単語と文法は必要ですよね。 一応大学受験して勉強したので、自信はありませんけど、映画で英語学習まずはやってみようと思います。 知ってる、お気に入りの映画なら問題なさそうですね。 ありがとうございました。

  • 回答No.1
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)

最初 英語字幕 = 早すぎて、半分しか判らないかも、字幕に集中して筋が追えないかも(爆) 次に 日本語字幕 = 筋と意味は完全に分かる 最後 字幕無し = 腕試し もう一度最初から(今度は日本語字幕無しで)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 母語以外だと笑いのハードルさがるの??

    英語の勉強のためにyoutube(個人が投稿した日常の小話みたいなやつ)を観ているのですが、日本語だと笑えないようなくだらないことでも英語だとげらげら笑ってしまいす。 映画は英語音声日本語字幕で観ているのですが、日本語の字幕ではなく英語で聞き取った部分で笑ったりします。これもほんとにくだらないことに笑ってしまいます。(字幕は文字数の制限があり、全部は訳せないですもんね。) ちなみに私の英語力はめっちゃ高いわけではないです。(映画は日本語字幕があると英語はまぁまぁ聞き取れるのですが、日本語字幕なしでは観れません。) 母国語以外だとおもしろく感じるとかあるんですか??

  • 英語で映画の勉強を始めようと思うのですが・・・

    こんにちは 英語が苦手なのですか、スラスラと話せるようになりたくて独学で勉強しようと思っています。 いわゆる学校などでやる勉強が全く分からなくて、面白くないので初めは映画を見て映画の勉強をしようとしているのですが、日本語字幕は1行で文章がまとまるように本来の訳とは変えて翻訳してあると聞きました。 映画での学習はあまりよろしくないのでしょうか? またスラスラと英語が話せるようになる良い練習法などありましたら教えてください。

  • ソウルで映画を見たいのですが

    日本語字幕のある映画館(ロッテシネマ)があるという情報があったので 以前からソウルに行ったら韓国映画を字幕で見たいと思っていたのですが、 最近日本語字幕のある映画が上映されていないような気がします。 近くソウルに行く事になったのですが、私の情報の探し方が悪いのでしょうか? それとも今はもう日本語字幕での上映を全くしていないのでしょうか? ご存知の方、教えてください。よろしくお願いします!

  • 日本語字幕がある映画または映画館

    日本語字幕がある映画または映画館 こんにちは。今度カナダ人の友達と映画を見に行こうと思うのですが、日本語字幕がある映画または映画館って都内にあるかご存知ですか? よろしくお願いします。

  • パソコンでの映画DVD再生がうまくいきません

     パソコンで映画DVDを観る時、いつもうまくいきません。 <1>洋画で「英語音声・日本語字幕」に設定して再生しても、途中(おそらくチャプター2)から突然「日本語音声・日本語字幕」になってしまいます。(その時点でもう一度設定し直せば、あとはそのままきちんと再生されます) <2>見終わってから「ディスクの取り出し」を選択してDVDを取り出そうとしても出てきません。(再起動すれば取り出せます)  このような状態です。なぜなのでしょうか?解決方法をご存知の方、教えて下さい。

  • 映画 Tucker

    映画のTucker(監督コッポラ)の作品ですが、 日本語字幕のものってないのでしょうか? 英語のみは・・・辛いので。

  • 英語勉強のために、映画を英語字幕で効果的に見るには??

    英語の勉強のために英語の映画を英語字幕で見ようと思っています。 その際ですが、一度日本語字幕で見て内容を理解して見た方がいいか。もしくは内容はまったく分からない状態で字幕を見ながら考えたほうがいいか。どちらがより効果的に英語を勉強出来るかアドバイス頂けますか。 当方英語中級程度、TOEIC650点ほどになります。

  • 英語学習につかえるニュース番組。

    ニュースやドキュメンタリとかで、日々の英語学習に使えるものを知りたいです!! 今は、NHK教育で「ニュースで英会話」、BS1で「abcニュースシャワー」「cnnスチューデント・ニュース」なんかを見ています。 ほかには、NHK総合の「ニュース9」とか、BS1の「Begin Japanology」とかも、いちおう英語音声にして聞いてはいるのですが、英文スクリプトが手に入らないから、どうしても聞き流すだけになってしまいます。学習効果をあまり期待できません… 私がもとめている条件は、 1,テレビ放送がある 2,英文スクリプトが手にはいる。(インターネットに公開されている、など) 2,おおざっぱな日本語訳がついている。(日本語字幕、二重音声など)

  • 映画での一文

    「人生はむこうからやって来ない」と日本語字幕で出てきたのですが、英語が早すぎて聞き取れませんでした。シルベスター・スターローンのover the top という少し古い映画の一部なのですが、英語に直すとどんな感じになるんですか?

  • マドモアゼルという映画。

    マドモアゼルという(66年)フランス映画で、ジャンヌ・モローが主演してる映画の、日本語字幕のビデオを捜しています。 英語版は見つかったのですが、日本語版は、見つけられません。 かなり大人?な内容の映画なのですが、素晴らしく綺麗な映像と深い人間描写なので、日本語の字幕が欲しいのです。 どうか、わかる方、教えて下さい。

専門家に質問してみよう