- 締切済み
害することしないのでは?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- himawariwalk
- ベストアンサー率0% (0/0)
私は全く同じ事を女性の警察官に言われたことがあります。 数年前測量のアルバイトに行って帰りの車の中で襲われました。 そこで聴取をした警察官に全く同じ事を言われたのです。 私は被害者なのに、車の中での出来事は恋愛事だと処理されたのでしょうか。 その加害者の奥さんから私は加害者のこころを奪ったとでも言いたいのでしょうか。 私はひどく傷つきました。 確かに被害にあったことは私が油断していたことにもあると思います。 しかし私は人の大切にしてる家庭を壊したいだなんて今まで一度だって思ったこと有りません。 浮気不倫事は私がとても嫌っていることでもあります。 質問者さんがどうしてこのような質問をしたのかわかりませんが、その私が被害にあった時に聴取して頂いた警察官とどのようなご関係があるかは解りかねますが、私は不愉快な思いを受けたその警察官の言動を思い出した次第です。
意味不明。
関連するQ&A
- 「つもりでした」の否定型について
(1) ないつもりでした/ないつもりだった (2) つもりはありませんでした/つもりはなかった (3) ないつもりはありませんでした/ないつもりはなかった 以上の三種類で どんな場合に使いますか それとも あまり使わないんですか。 特に (1)と(2)はどういう区別がありますか。 (1) 食べないつもりでしたけど、結局食べてしまいました。 (2) 捏造するつもりはありませんでしたが。(実際は捏造した) (3) 税金を払わないつもりはありませんでしたが。(実際は税金は払っていなかった) なお 「つもりはありませんでした/つもりはなかった」と「つもりではありませんでした/つもりではなかった」は違いがありませんか。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 私は自分の犬がかわいいつもりです。はなんでダメ?
心づもり、その気…といった意味合いの「つもり」ですが、 まだまだ元気なつもりです。 自分はかわいいつもりです。 彼女は似合っているつもりみたいですよ。 など。 意味はその事実とは違う、他人はそうは思っていないけど、自分はそう思っているですが、 その意味だ見ると、 1.わたしは試験に合格したものの、まだまだ日本語は下手なつもりです。 2.わたしの犬は雑種ですが、私の家族は犬がかわいいつもりです。 といった文がでてきました。 1,2共に不自然ですよね? でも、どうして不自然かがうまく説明できません。 どう説明するとしっくりくるでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 女性の結婚願望について
結婚願望がないと言ってる女性がいます。 こういう人って彼氏も作るつもりがないのか? 彼氏できても結婚するつもりがないのか? 願望がないだけで結婚するのか? 一般的にどうなんでしょうか? 私的には結婚するつもりはないので彼氏もつくるつもりはない。 と思ったりするんですが・・・
- 締切済み
- 恋愛相談
- わからないので教えてください。
仕事で後輩が先週ミスが多かったので今週は厳しくあたったつもりだったんですが 「厳しくあたったつもりだけどわかった」と聞いたらいつもと同じだと言われました。 これはいつも厳しいと思われているのかそれとも厳しくあたったつもりが厳しくなかったのかどちらなのでしょうか?教えてください。
- ベストアンサー
- 社会・職場
- 笑ってるつもりなのに無表情と言われる
笑ってるつもりなのに無表情と言われる 私は笑ってるつもりなのに もっと笑顔で話しなさいとよく言われます 写真撮る時も私の中では満面の笑みなのに いざ写真を見てみるとなんも笑ってないです なんでなんでしょうか。 大袈裟なぐらい笑ってるつもりなんですけど。 どうすれば笑ってる感じになるでしょうか よろしくお願いします
- 締切済み
- その他(健康・病気・怪我)
- あ行とお行の打ち間違い
おそらく、皆さん同じではないかと思うのですが、妙案があるのでは?と思い質問させていただきました。それは、スマホで文章を打つとき、「か」を打ったつもりが「こ」になったり、「た」を打ったつもりが「と」になったりすることが、頻繁にあります(現に、この文章でも、「打った」と打ったつもりが「打っと」になってしまいました。)。このような打ち間違いを無くす妙案があれば、教えてください。
- ベストアンサー
- その他(スマートフォン・携帯・タブレット)
- 「私は~できるつもりです」の表現
「私は~できるつもりです」の表現ですが、"I will can ~"ではだめでしょうか? I will~ = 私は~つもりです(~でしょう) I can~ = 私は~できる だと思うので、「私は~できるつもりです」を表現したい場合。 "I will can ~"と書きたいのですが、あまりそのような書き方を見たことがないように思います。 「私は~できるつもりです」と表現したい場合、何か他にありますでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語