おたくの部屋-理解と快適性を追求

このQ&Aのポイント
  • おたくの部屋は、おたく文化に寄り添いながら、快適な空間を提供します。
  • 壁いっぱいの見せる収納、ポスター飾り場、充実したコンセントなど、おたくのニーズに合わせた機能を取り入れています。
  • 照明の自由度も高く、ディスプレイ物をスポットライティングすることもできます。
回答を見る
  • ベストアンサー

「おたく」は言葉自体に蔑称のニュアンスを持つため、よい呼びかけの言葉を

「おたく」は言葉自体に蔑称のニュアンスを持つため、よい呼びかけの言葉を教えてください。 私は住宅メーカーですてきな部屋を企画する部署で働いています。 私がやってみたい企画が、「おたくの部屋」なのです。世間では「おたく文化」が興隆していますが、その方々のニーズを満たす部屋が我々メーカーは提供出来ていません。 それは、おたくと呼ばれている人々を理解していないからだと思うのです。 まずは、最も大切な呼び方に悩んでいます。 コスプレおたくであれば「レイヤーの皆さん」と語ればきっと振り向いて頂けるかと。でもアニメ、ゲーム、AV機器がお好きな方は何と呼び掛ければ良いのでしょうか? その他、「おたくの部屋」に関するご要望などあればお教え頂ければ、参考とさせて頂きたいと思います。 私の現在のプランでは、 ・壁いっぱいの見せる収納:特に同人誌、フィギィア、ウイックなどの小物を自在に収納できる ・ポスター等を飾るスペース ・電源容量(MAX60A)と充実したコンセントの数 ・照明の自由度:天井にライティングレールを設置し、ディスプレイ物をスポットライティングするなど までは織り込もうと考えています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#124369
noname#124369
回答No.1

かひがなでなくて、カタカナで「オタク」。 それか「アキバ系」か「A BOY(エーボーイ)」。 如何ですか^^

mimirin_20
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 「オタク」とカタカナにすると語感が変わるのですね。 失礼ながら「アキバ系」は同様なニュアンスを持つように感じております。 A BOYと言うのはカッコいいですね。でも、女性はどうするのか思案中です。。。。

その他の回答 (5)

  • kotorin5
  • ベストアンサー率31% (131/419)
回答No.6

「こだわりの部屋」「趣味の部屋」別の方が言われていた「コレクターの部屋」も良いと思いました。 プランに付け加えて欲しいのが、湿気がこもらない部屋に床補強。 A4サイズがすっぽり入るようなポストとか、ゴミ出しがしやすい環境。 あと、フィギュア・ウィッグ棚を作るとしたら 後ろに鏡があるとうれしいなあと思います。 フィギュア棚は、透明な仕切り板であるとより堪能できるかと。 ほこりよけ・開梱フィギュア匂い対策の扉は欲しいです。 この棚、普通の友だちが来た時に、会場を間仕切りするような移動出来る壁?扉?(普段は一か所に収納してある) のような物で隠せると嬉しいです。 好き勝手書いてしまいましたが、 こういうのっておたくな人対象じゃなくても、興味を持つ部屋作りだと思いました。

mimirin_20
質問者

お礼

部屋のアイデアを頂戴しありがとうございます。 やはり、ホコリは大敵なのですね。 「見せる収納」というコンセプトが重要であること理解ができました。

noname#113711
noname#113711
回答No.5

基本は、プラン通りでもいいと思いますが… 後で「アレやコレや」と変更のし易い、フローリングで、なるべくシンプルな部屋がいいです。 私は、なるべく明るい部屋に住みたいので、窓は大きめがいいのですが… 窓という窓は「UVカットガラス」 照明関係は「LED」だったら嬉しいかも…

mimirin_20
質問者

お礼

お部屋のアイデアありがとうございます。 UVカットガラス。なるほどです。それだけ大切にされているのですね。 LED照明というのは、蛍光灯と違いはないように思えるのですが、はやり? エコ?をご意識されているのでしょうか?

回答No.4

呼び方ですが 「自慢の一室」というのは 如何でしょうか? いわゆる「オタク」は、自分のチョイスに誇りを持っていますので それを自慢する為に、イロイロな媒体を使って 発表するのです。 ですからそれの為の部屋であれば、「自慢(する為)の一室」 というのは、妥当であると思いますが

mimirin_20
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 なるほど。「自慢の一室」ですね。 「自慢の一室をもちたい方!」などの呼称であれば、無礼にならないですね。

  • clash0511
  • ベストアンサー率26% (188/714)
回答No.3

賃貸ワンルームであれば、ですが、 プラス要素も必用かも、ですが、オタクにとって要らないものを除外してくれたほうが嬉しいです。 大きなところで言えば「キッチン」がいりません。 オタクでも自炊する人はいますが、なければないで済みます。 キッチンがないぶん広いか賃料が安いほうがありがたいです。 洗濯機置場もなくても良いですね。まあこれは元々ないアパートも多いですが。 ゲタ箱も不用です。オタクのゲタ箱にクツがぎっしり、なんてことはありませんから。 窓はないと困りますが表から見られることを好まない、日光でコレクションが変色することを恐れるので、なるべく日当たりの悪い側にあるか、極力小さいほうが良い。 カーテンで隠せば良いじゃないかという発想は無意味です。カーテンを買う金があったら趣味に投資したいから。 提案されてる中で重要なのは電源ですね。アンテナ端子やモジュラージャックもそうですが、自由にチョイスできるとありがたいです。

mimirin_20
質問者

お礼

賃貸ワンルームのアイデアありがとうございます。 ご提案頂いているキッチン・洗濯機・洗濯機が不要で、窓も極力小さくというのは、メーカーの人間としては理解できないでおります。 どのように生活されていらしゃるのでしょうか? お住いにならずに、展示場としてなら理解できるのですが。。。。 電源の重要性は、当方も認識しており、できる限りコンセントの数も増やすつもりでおります。

  • konata508
  • ベストアンサー率26% (514/1954)
回答No.2

マニア趣味の部屋ということでしょう?なお、オタクの部屋自体はディスプレーやコレクションの自慢として見せる収納法や自慢の部屋として動画としてもいくつかあったと思いましたが・・・  なお、別にアニメだけに限らず鉄道や車など多種多様な趣味の方はいます。「コレクターの部屋」といったほうが感じはいいと思います。なお、最近は鉄道ファンのためにジオラマを設置した部屋を設けたホテルなども報道され、一晩中趣味に没頭できると評判だそうです。 ネットでこの手のニュースすら出ていますから確認してみてはどうでしょうか?

mimirin_20
質問者

お礼

調査方法のご教示ありがとうございます。 また、「コレクターの部屋」ですね。ありがとうございます。 「コレクターの部屋」を持ちたい方という具合で呼びかけると良いかもしれません。

関連するQ&A

  • 文学中で蔑称として使われる言葉

    こんにちは。 学問として知りたいと思い、質問させていただきます。 汚い言葉に当たりますが、日本語の蔑称にはどんなものがありますか? 例えば毛唐、らしゃめん等がありますね(あまり思いつきません…)。 他にはどんなものがあるのでしょうか? お教え下さい。

  • 言葉のニュアンス

    こんばんは。 初めまして。 少しもやもやしたので、こちらに質問させていただきました。 「ま、無理しないで」と「あんまり、無理しないで」とではどんな印象を受けますか? 遊ぶ約束をしてたのですが、急な用ができ、約束の時間に遅れる、と言う内容メールを送った時の相手からの返事でした。細かいことで申し訳ありませんが、そのあとのメールに返事がなかったので、もしかして、怒らせてしまったのかな~と思い… 皆さんのご意見お待ちしています。

  • 重ねると、ニュアンスが変わってくる言葉・・・

    普通、言葉を重ねると、複数になったり強調になったりしますね。 例えば、 「山」→「山々」 「黒」→「黒々」 でも、そうならずに、意味やニュアンスが変わってくるような場合もありませんか? 例えば、 「好き」→「好き好き」:微妙に否定的な使い方になる感じがします。 「バカ!」→「バカバカ!」:女性が言うと、嫌いが好きに変わります。 そんな、皆さんが「重ねると、ちょっとニュアンスが変わってくる」という言葉があったら、教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • 言葉のニュアンス

    「~すること。」って堅いイメージがありますので、取引先へのメールに使ってはいけないと思っています。これって正しいでしょうか、それとも私の勘違いでしょうか。教えて頂ければ助かります。よろしくお願いします。

  • 「面白い」という言葉のニュアンスは?

    みなさんは「面白い人生」とか「面白いことを見つける」のように、面白いという言葉を聞くと、どんな印象やニュアンスを感じますか? 私や知人はポジティブな意味で使いますが、努力しないとか、真剣の反対とか、笑わせるとか、様々な印象を持たれるように感じることがあります。

  • マシという言葉のニュアンス

    私は絵を描くことを仕事にしたいと思っている学生です。 少し前にプロのデザイナーの方に作品を見ていただく機会があり、アドバイスを戴きました。 最近、またその方にお会いし作品を見ていただく機会があったので、ブラッシュアップした作品を見ていただきました。 その時に「前よりはマシになった」と言っていただいたのですが、素直に喜べませんでした。 マシだと言う言葉を使うほど前回が酷かったのかな、今回もマシになった程度で良くはないんだな、と考えてしまいます。 学校の先生には「考えすぎ、褒め言葉だよ」と言われましたが、 個人的に「マシ」という言葉を褒め言葉だとは思えません。 「マシ」は褒め言葉だと受け止めてよいのでしょうか。純粋に、皆さんの考えを知りたいと思います。 拙い文章で申し訳ありませんが、お答えいただけると幸いです。

  • 言葉のニュアンスで、誘われているのかどうなのかわかりません。。

    メールでの事です。アメリカ人のクラスの男の子から自分の事が好きか聞かれたのでyesと答えたら、would you want to start a relationship togetherと返ってきました。この質問は誘われているのか私の希望を聞かれてるのかどちらなのでしょうか? 何が言いたいのでしょうか。。彼は、どうしたいのか、どんな気持ちでいるのかが分かりません。would you likeではなく would you want toを使うのではどんな意味があるのですか?また、何と返事をしたらよいのかわからず、困っています。正直、相手の気持ち次第、相手がどうしたいか次第なんです。どう解釈すればよいのか・・・教えてください。

  • 包む と言う言葉を探しています。 ニュアンスについて

    こんにちは。 すみません、こんな質問で・・・ ベビー服を整理して、袋や箱に入れ、 そこに パッキング=梱包 した日付を入れようと思いました。 (梱包: 年月日)と言う感じです。 物がベビー服なので、「梱包日」と書いたら、 柔らかのベビーの小物なのに、何となく雰囲気が堅くて、 もう少し柔らかで可愛い言葉を使おうと思い、 英語で書く事を思いつきました。 そこで、伺いたいのですが・・・ こんな時の「梱包した」と言う言葉を教えて頂けるとありがたいです。 「梱包」とすると・・・ まず、 「 pack  」  が出てきました。 つまり、「 梱包  」・・・ (堅い?) 大人のものだったらこれで良いと思ったのですが、 もう少し気持ちを込めたいのですが、 英語のニュアンスがわかりません。 (だったら、日本語で書けって怒られそうで・・・申し訳ないです) 「ベビー服を包むと同時に、思い出や思いをも詰め込んだ」 みたいな 優しい親の思いも込めた・メモリアル的な ニュアンスの言葉が欲しいです。 「包む」・・・で調べたら 「  wrap up  」 が出てきました。 これだと、「紙で包む」だけの意味なのでしょうか? 更に「くるむ」にすると、 「  tuck in 」 が出てきました。 goo辞典によると、「気持ちよくくるむ」となっています。 何かのスラングだったら、 将来子供を傷つけてしまうと思い、慎重になっています。 何を使って良いのか?わかりません。 一般にベビーの物をしまう事(梱包する箱や、梱包する行為など)を 一言で言い表す言葉などは、あるのでしょうか? それ以前に、「pack」しか言葉がないのでしょうか・・・? 「梱包・包む」と言った言葉で軟らかなニュアンスの言葉や、 または、「包む」に拘らず、 こういったニュアンス ((この箱に服や思い出や)思いを込めて・・・みたいな事)を 表す言葉を探しています。 ややこしくてすみません。 何卒、ご教授、宜しくお願い致します。

  • 言葉のニュアンスについて

    『空々しい』という形容詞について質問ですが 『白々しい』『見え透いている』と一緒の意味 と思うんですが・・・? 厳密な使い分けを例文を含め、わかりやすい ご回答でよろしくお願いします

  • 言葉のニュアンス

    先輩に「〇〇ちゃんが後輩の中で1番仲良い!」って言われたら嬉しいですか??? 嬉しかったら理由も教えて欲しいです、

専門家に質問してみよう