• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

「だが」は男言葉?

「だが」は男言葉? 「だが、分からない。」「分からないのだが。」などという言葉使いは男言葉なのでしょうか?  私は女ですが、話し言葉ではこのような使い方をしないものの、メールや日記などへの書き言葉には使用します。  しかし2ちゃんなどで女性による「だが」の書き込みに対し、『「だが」を女が使うな』みたいな書き込みをよく目にしますし、私も男友達に『「だが」って書くな、男言葉だろ』などと言われた事があります。  私が話し言葉で使用しないのは、男言葉だからではなく、かしこまった印象があるからです。調べても「だが」が男言葉だ、などという情報は見つかりませんでした。  本やコラムなど、女性による書き物にも「だが」は見られる気がするのですが、私の思い過ごしか、彼女たちが間違って(もしくは敢えて使って)いるのでしょうか。  もし男言葉だとすると、「だがしかし分からない」などという言い回しもそうですか?  主観でも良いのですが、出来ればソースをお願いします。回答よろしくお願い致します。

noname#194784

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数255
  • ありがとう数12

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11420)

「だが~」「~だが」が男言葉かといえば確かにその通りですが、女も使って構いません。「~だ。/~である。」調の文体においては「だが」を一般的に使います。 その証拠に、さまざまな女流作家が一人称で書いている随筆(エッセー)に「だが」が登場します。例えば、さくらももこ氏の『ひとりずもう』の単行本12ページにも「そのままそうしていたのだが」とあります。 一方で、「~だよ」「~だな」「~だね」「~ですかね」「ぶっちゃけ~」のほうが余程、男言葉ですが、そういうことばを最近の女性は平気で使いますよね。したがって「だが」だけが非難されるのは、ちゃんちゃらおかしいと思います。 とはいえ、「~わよ」「~なの」という語調で書いている時に、いきなり「だが、分からない」「分からないのだが」という表現を盛り込んでしまうと、違和感が生じるのは否めません。もちろん、その箇所を引き立たせるために、わざと違和感を出すこともありますが。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

cxeさんの「一度調べてみます」を待っていたらこんなに時間が経ってしまったのですが、さすがに締め切ります。 「~だよ」「~だね」は思えば二昔ほどは女性が使っているのを聞きませんでしたね。 「ぶっちゃけ」は男性にも使って欲しくない日本語です。 皆さん回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • スイマセン!とは?

    最近の書き込みでは、かなり年配の方も「すみません」を「スイマセン」と書く方が圧倒的に多いようです。 話し言葉では確かに「スイマセン」とも聞こえる気もしますがますが、書き言葉まで「済みません、すみません」と書かないのは ...人懐っこさの表現のようにも思えますが、いつ頃からの現象なんでしょうか? 中には「済みません」という言葉は知らなかったと言う若い方もおられるかも知れませんが、ご意見をお聞かせください!

  • 英語の男言葉、女言葉を教えてください。

    この前dangerous beautyというサンドラ・ブロックが主演するビデオを見たのですが、その中で美容コンサルタントの役の男の人が男なんだけど女っぽいと言う役柄で英語を話していたのですが、私にはどの言葉が「男なのに女っぽい(おかまっぽい)」のかわかりませんでした。多分身振り手振りの女っぽさもあったと思うのですが、英語自体に興味があるので英語で「この言葉は男っぽい」とか、他にも「女の人がこの英語を使ったらおかしい」など教えてください。ちなみに私自身は女性です。私自身日常会話程度であれば英語を話しますが、より綺麗な英語を話したいと思っています。

  • 「男は○○。女は△△」

    こんばんはー ^^ 「男は度胸。女は愛嬌」という言い回しがありますよね。 そこで… 「男は○○。女は△△」 あるいは、 「男は○○。女も△△」 ○○と△△に当てはまる他の言葉は? (既存の言い回しがあるのを知っておられる場合、それは避けてください) *男と女の順番を入れ替えてくださっても構いません。 *文字数は自由ですが、あまり長すぎない程度で。 <例> 「男は乱暴」 「女は辛抱」 楽しいジョーク大歓迎です ^^ 皆さんの感性でどうぞよろしくお願い致します。 *締め切り後にお礼させて頂く場合が稀にあります。  予めご了承くださいね。

その他の回答 (4)

  • 回答No.5

話し言葉としては男言葉で、標準語に合う言葉ですね。 関西では男の人も使いません。ねっちりと「そやけど」とか「せやさかい」 とか男女共用です。東京に住んで「だが、それは違うでしょう。」などといわれると 非常に凛々しく、男前に見えて、「はい、ごもっともです。」と言いたくなったものです。 文章には、男女の別なく、使われていると思いますが、 田辺聖子女史のおかきになるものなどは、使われていないでしょうね。 一度調べてみます。 古語ではないようですね。接続詞 指定の助動詞「だ」に助詞「が」がついてできた語、がはしかしの意味を持つ「メロンはおいしいが高い」

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
noname#113694

「だが」という接続詞は、もともと男性語だと思います。 「だが」は助動詞「だ」に接続助詞「が」がくっついてできたものです。 助動詞「だ」は、「??だ」「??だ」というふうに使われ、これは男性の話し方でした。 (女性の場合は、「??だわ」「??だわよ」という言い方でした)。 ですから「だが」はどうしても男性的な言い方に聞こえます。 とくに会話の場合は、女性が使うとヘンに聞こえます。 ただ、文章では女性社会進出化の結果、論文などは男女の差はなくなりましたので、「だが」を文の中に女性が使っても奇異な感じをうけません。 しかし、メールなどは書き言葉ではなく、話し言葉が普通ですから、女性が「だが」を使うと、あれっと思うのでしょう。 男でも「だが」を会話で使えば、チョッと気取った言い方になります。評論家や学者がしゃべっているような感じです。 >本やコラムなど、女性による書き物にも「だが」は見られる気がするのですが、私の思い過ごしか、彼女たちが間違って(もしくは敢えて使って)いるのでしょうか。 ・・・キチンとした文章であれば、問題ないと思います。 >もし男言葉だとすると、「だがしかし分からない」などという言い回しもそうですか? ・・・「だがしかしわからない」も同じです。女性がキチンとした文章に書くのに差し支えありません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
noname#185706

#1です。回答文中の >男でも敬語、謙譲語、丁寧語 は 男でも尊敬語、謙譲語、丁寧語 あるいは 男でも敬語 の間違いでした。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
noname#185706

「だが」は男でも敬語、謙譲語、丁寧語を使うべき状況では使用を避けると思います。女性がそういう言葉を使うのは、特に男性に対して使うのは不適切であるというような感覚が(まだ)あり、結果的に男言葉のように見なされてしまうのではないでしょうか。 素人の推測ですが。(× 素人の推測だが。)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 「全然」という言葉の使い方に違和感ありますか?

    19歳女性です。 全然の後には普通否定的な言葉がくるかと思うのですが 全然美味しいとか全然綺麗とか肯定的な言葉がくるのは やはり間違っているのでしょうか? 私は全然の後に肯定的な言葉がくると違和感を感じます。 いろいろ調べてみたら、全然大丈夫というのは 文法的には問題無いようで。(お年を召した方は違和感を感じるようですが) 私も全然大丈夫は違和感がありそうでありません。 で、テレビでも全然+肯定的な言葉を発している方をよく見かけ 違和感を感じつつも、意味が分からない言葉というわけでもないので そこまで気にしていませんでしたし、 そういう言葉を耳にするようになってか、 私もつい、しゃべっている時にそういう使い方をしていて、あっと思った事があります。 で、話し言葉での全然+肯定的なのは許容範囲なのですが 先日、歌詞で 全然会いたいという言葉を見てしまい、これはさすがにないだろと思ってしまいました。 全然会いたいという言葉に私は違和感しか覚えないのですが(意味は分かりますが) これは使い方は間違っていますか?合っていますか? 後、私ぐらいの世代の方は、 テレビでこういう使い方をしていたり、 歌詞等の書き言葉でこういう使い方をしているのを 見かけたり、聞いたりした時に すでに違和感を感じなくなっているのでしょうか? 気になったので質問させていただきます。

  • 男言葉を使う女性どう思いますか?

    26歳、女です。 私はよく男っぽい言葉を使ってしまいます。 例えば「すげー」とか「○○しろよ」とか。「○○っす」とか、いろいろ。 あと、あぐら組んじゃったりします。楽なんで。。 この前、男友達に注意されてしまいました。もういい大人なんだから、もっと女らしい言動を心掛けたほうがいいと。 その友達曰く、美味しそうな料理を目の前にした場合 <かわいい模範回答> 「えぇ~、なにこれ~、めっちゃおいしそうや~ん」一口食べて「めっちゃおいしい~」 <私> 「うまそー」一口食べて「うまっ!」 ってな感じです。 私は、「一見おとなしそうに見えるのにね」とか「黙ってたらそれなりにかわいいのにね」とか言われることが多いです。 確かに女らしい言葉や仕草の人のほうがかわいいだろうしモテるのは分かるんですけど 自分がそういう風にすると作ってる感があってすごく違和感をおぼえます。 でも20代後半にもなってそういう言葉を使うのもどうなのかなって気もしてきました。 特に男性からみて、男言葉を使う女性はあまり好ましくないんでしょうか?

  • 男言葉を使う女性って・・・

     私(20歳学生)は、さばさばした性格で考え方や行動が男っぽいと思うことが多々あります。その中でも最近、言葉遣いについて気にするようになりました。昔から自然に男言葉を使っていて例えば、ご飯を食べれば「おいしい」ではなく「うまい」って言ったり、話をしてる中でも「おいっ!」とか「~ッスか?」とかまるで男のよう・・・気をつけようとは思っているのですが意識していないとついつい男言葉が出てしまいます。そのため男の人からは「色気がない」とか「女として見れない」などと言われ、弟や男友達のように扱われます。普段服装は女らしく、化粧もきちんとして外見には気を使っているので初めは、女の子として扱ってくれるのですが喋るとボロがでてしまって(汗)最近になってやっと自分の言葉遣いを恥ずかしく感じたり、女らしくなりたいと思うようになりました。社会に出た時にも言葉遣いは大切だと思いますし・・・  ここで質問なのですが ・男性の方は、やっぱり男言葉を使う女性を女として見れないんでしょうか?嫌悪感を抱きますか? ・言葉遣いを直すには自分で常に意識して話すようにするしか無いのでしょうか?もし効果的は方法があれば教えてください。

  • "Oh, what a shame!"は女言葉なのでしょうか?

    ■「英語の言い回しには殆ど男女差がない」ということなんだそうですが、間投詞とか、気持ちを表すフレーズでも「これはどちらかと言えば女言葉、こちらはどちらかと言えば男の使う言い回し...」なんて偏りがある語句があるんでしょうか? ■タイトルに出したフレーズなんかは、あたしは「ほ~、そりゃ、そりゃ大変でござんすねぇ」ぐらいの「茶化して受け流す」時によく使ってたんですが、これって男の人が使うのを聞いたことがないんです(ニューヨーク)。これなんかはどちらかと言えば女言葉なんでしょうか? ■そのような例に当てはまる語句に心当たりのある方、「いやいや、やっぱりそんなことないですぜ!」という方、薀蓄も含めてお導きくださいませ!

  • 男女らしさの言い方

    よく「男は~」「女は~」なんて言い回しがありますが、あれの否定形って、実は同性というより異性に対してひどいと思いませんか? 例えば「女は地図が読めない」なんていいますが、これは暗に「男は地図が読める」というようなもんですよね。私は男ですが地図は読めません。そして方向音痴です。 こういうのはそれが出来ない異性をバカにするための言葉ではないでしょうか? いや、確かに地図が読めないのはバカにされても仕方ないと思いますが…。

  • なぜ「男性を大切にする」って言葉は聞かれないのですか?

    普段から漫画やインターネットを見て不思議に思っていたのですが、「女は殴らない」「女性に優しい」「女の人を殴るのは最低!」という言葉は現実でも漫画の中でもよく見かけますが、逆に「男は殴らない」「男性に優しい」「男の人を殴るのは最低」という言葉は聞かないです。  「俺は女を大切にする方だから、女は絶対に殴らない」みたいな言葉を言う男性はいますが、「私は男を大切にする方だから、男は絶対に殴らない」と言う女性はいません。  同様に「女に○○○する(裸を覗いたり、体を触ったり、馬鹿にしたりする)奴なんて最低!!」という意見は聞きますが男に○○○する奴なんて最低!!」という意見は聞かないです。(もし、現実や漫画でそのようなケースがあったのなら教えて欲しいです)  それ以前に女性を「女の子、女性」と表すのに、男性を「男」と表す人が多いですよね。  なぜ男女でここまで差があるのでしょうか?  

  • 女言葉はいつ、なぜ廃れたの?

    以下は「標準語の世界で」というべきかと思われますけど、現在の日本では男言葉と女言葉の境界線がかなり薄れていると思いますが、古い日本映画など観ると女性は現在ではまず使われぬ女言葉を使っています。で、質問なのですが… (1)いつ頃から廃れたのでしょうか? (2)なぜ廃れたと思われますか? (3)洋画の吹き替えではなぜ未だに女言葉を使用してるのか? 廃れたことの是非はどうでもよいのですが、いつ?なぜ?といった素朴な疑問が起きたので… ちなみに私のいう女言葉というのは、たとえば語尾が「~だわ」「~わよ」「~わね」「~ですもの」「~かしら」といったものです。年代をもっとさかのぼると「~ですわ」「~ですのよ」なんてのもありますね。 私の推測なのですが…急速に廃れたのは80年代で、この頃異性の前でだけ可愛くなる子を揶揄した「ブリッ子」なんてのが流行ったのもあり、女性ってそういう女の子を嫌悪する傾向が非常に強い気がするので、そんな反動・意識変化もあってボーイッシュな言葉を使う女の子が急増した…ような気がするんですが、とんでもない見当違いでしょうか(笑)? 皆様のご回答・ご意見を是非お聞かせ下さい。(※廃れたという前提で質問しましたが、別に廃れてないというご意見がありましたらご指摘ください)

  • ニーチェの言葉で…

    ここにはまことの男が少ない。だから、女性が男性化する。つまり、本当に男らしい男だけが女の中に女を解き放つ。 ニーチェの言葉ですが、理解に苦しみます。どういった解釈が正しいのでしょうか? みなさんの考えをお教えください。よろしくお願いします。

  • 女ですが、怒ると「男言葉」になってしまいます。

    私は女性です。関西人ですので、多少言葉づかいはキタナイかも知れないんですけど、普通に喋ってます。 でもちょっとキレた時、男言葉になるんです。本当にちょっとしたことなんですけど 犬に「オスワリ、マテ」を言ったのに、すぐ動いてしまった場合。 「コラ 動くなっつってるやろ!」「座ってろ!!」怒るというか、脅す感じかも… 姉妹げんかの場合。 「ふざけんなオラァ!アホ」「何やってんねんお前はよぉ!!」などなど。 もともと地声が低いので、怒ると余計にドスの利いた声になります。しかも巻き舌だし。「コラ」も「ゴラァ」って発音してしまうし。 女なのに、これって変ですか?女は女らしく(?)怒るものですか?怒った後、「また言っちゃった…」と凹みます。近所にも声が響いてるのかな… 上でも書いたけど、普段は普通に喋ってます。外出先で人に「邪魔、どけ」とか言う人間ではナイです(^^;)

  • これは女から男へのセクハラではないのですか?

    30代前半の独身の男です。 30歳過ぎてから、会社の人から「まだ結婚しないの?」「なんで結婚しないの?」と訊かれるようになりました。決まって女性社員からで男から言われたことはありません。私の会社は女性が多く、独身の女性もかなりいますが、男の社員は彼女たちにこのようなことは言いません。 それから、二人の女性社員から「やせてるね。」とよく言われます。自分でも気にしていることなので、言われていい気はしません。男の社員は女性社員に体型や容姿のことを言いません。 最悪だったのはある先輩の女性社員の一言で「愛する対象がいないなんてかわいそうな人生だね。」こんなこと男が女に言ったら大変です。 セクハラというと「男から女に」というイメージが強く、そのため男は気をつけているが、女性はあまり気にしていないのではないかと思います。それで無神経なことを言う女性が多いのではないかと思います。少なくとも私の周囲では。 私が言われたことは、男が女に言えば立派なセクハラだと思います。そして同じように女が男に言ってもやはりセクハラだと思うのですが、違うのですか。