• ベストアンサー

ん|は母音だと思うのですが|

ん|は母音だと思うのですが|言語学の質問はこのジャンルでよいでしょうか|わたくしは言語学の素人です|素朴な疑問を投げます|ん|は母音という解釈は自然なものなのでしょうか|また|あいうえおん|の六つ以外にもどんな母音が日本語にはあるのでしょうか.おねがいします.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • deadwood
  • ベストアンサー率58% (57/97)
回答No.8

>わたくしはrもlもmもzも持続できません 持続できますよ。例えば唇合わせてハミングして出してる音は「ん」ではなくて[m]です。舌の先を上の歯の裏にくっつけたままで「うー」と言ったら[l]の音です。 wikipediaの「子音」のリンクをはっておきますが、子音の中で破裂音と破擦音以外は持続できる音です。こういう音を全部母音と言ってしまったらえらいことになります。 「ん」を母音と思うのは、音節・モーラを作れそうだという意識によるものが大きいと思います。例えば、スワヒリ語では[m]や[n]にアクセントを置いて音節とすることができます。スワヒリ語で子どものことをmtotoと言いますが、これはm・to・toという3音節の語です。しかし、スワヒリ語でも[m][n]は母音とは言わず、子音が音節を作ると考えます。 英語でもlittleは2音節の語ですけど発音記号は[litl]で母音はiしかありません。しかし-tleの部分が一拍の音節と感じられるため、一つの音節となっています。[l]が音節を作っていることになりますが、しかし[l]を母音とは言いません。 音節を作るかどうかを母音の定義とはしないでおこう、というのが言語学の考え方です。 ついでながら日本語に[kn]などという音節はありません。続けて発音できるとしてもそれは子音が連鎖しているだけであって、[sl]とか[br]というようなものと同じです。古い英語では、knightは「クニヒト」という感じでkも発音してましたが、もちろん[kn]は子音連鎖であって、[n]が母音というわけではありません。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/子音
532i235
質問者

お礼

お礼がおそくなってしまいすみません。今拝読0415jst。分かりやすく読むことが出来ました。わたくしの頭脳も鶏肉なみの柔軟性を持ち始めることを願いお礼の言葉と代えさせて下さい。ありがとう!ございます!リンク先はあとで参照します

その他の回答 (9)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.10

>ここはつまり文字表記の体系が音の多様性に対応していないということになるのでしょうか 言ってみればそういうことです。しかしその「多様性」が意味の分別に関わらないときは、話者は同じと見なすのです(現実に違う発音をしていても)。 例えば「バ行」は通常の日本語ではBですが、これを va, vi, vu, ve, vo と発音しても、日本語で話している限りは「バ行」と認識します。[baiorin] と言っても [vaiorin] と言っても「バイオリン」と認識するのです。しかし英語など多くの言語ではそうはいきません。bass と vase は全く違うと認識されます。

532i235
質問者

お礼

<引用1>その「多様性」が意味の分別に関わらないときは、話者は同じと見なすのです(現実に違う発音をしていても)<引用1終>なるほどなるほど意味として言葉は解釈され記憶に持続するのですね。。。いま自分でタイプしながら当たり前だと。。思いました。。<引用2>英語など多くの言語ではそうはいきません。bass と vase は全く違うと認識されます<引用2終>。。そうですよね。。英語などの言語は音|音色|ねいろ|おんしょくの幅も精度も日本語より圧倒的に豊富なのでしょうね。。。わたくし個人的にはとても羨ましく感じます。。。今回の質問は。。これから頭が柔らかくなるかどうかが分からない人物にとっては未知の分野へ踏み込むのにはエネルギの投入と社会の手助けが要るなあと感じさせるものでした。。。本題の|ん|の話とはそれてしまいました。。いままでの皆様のご回答を理解するには時間がまだかかりそうです。。まもなく締め切りする予定ですが。。いろいろありがとうございました。。外国語のまえに日本語上達も大事かとは思いますが。。残り少ない人生の時を想うと。。正規な学習法|正攻法なカタチだけが正解ではないとの思いも残りました。ピリオド。追記。漢字と中国語をからめて学ぼうかなぁ。終幕。

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.9

#1のリンク先の「太郎くーん」と「つーん」の考察は面白いと思います。確かに言われてみれば tycoon とか racoon の -oon のような [u:n](母音を伸ばしてから子音Nで止める)をしていないことがあります。しかし一方生返事の「ふ~ん」は [hN:] ですが「不運」は [huun] ないし [hu:n] です。 持続可能な有声子音を母音と見なすかどうかは言語によります。リトアニア語では「母音+n, m, r, l」は“二重母音”と見なします。特にこの二重母音が上昇口調のアクセントを持つと n, m, r, l は一層母音らしく響きます。 スラブ系言語では r や l が母音として働くことが多くあります。Trst, rt, brz, rzh, vlk のような一見母音がないように見える語があったり、srpski, rgja のように他の母音があるのに r にアクセントが来たりします。 こういう状況では持続可能な有声子音のいくつかは母音と見なさなければ都合が悪くなります。 一方日本語では母音のような「ン」も子音として働く「ン」も表記が区別できません(さらに言えば子音として働いているようなときでも鼻母音だったりといくつかのバリエーションが存在します)。「太郎くーん」のときに第6の母音を発音しているという意識は、通常の日本語話者にはありません。これには普通に「太郎君」と言ったときの [tarookun] の [kun] と同じ語であるということが一層同じという意識を高めます。語形変化をしているわけでもないので同じ単語の“口調を変えただけ”という意識しかありません。 話者の意識というものは表記法の影響を受けるものです。 >六つ以外にもどんな母音が日本語にはあるのでしょうか 日本語学の専門家ではないのではっきり分かりませんが、確実にバリエーションは存在します。「あっ、雨だ」と言うとき、ローマ字書きすると a が3つありますが、この3つは人により、また状況により同じだったり違っていたりします。しかし表記上はどれもアの段なので違うという意識はありません。

532i235
質問者

お礼

ありがとうございます。みなさまもありがとうございます。私の能力では現状ではなかなか理解することができませんでしたが、何かが頭の中に前進の種を撒いたと信じます。もうまもなく締め切ります。ちょっと時間は未確定です。今後ともよろしくお願いします。

532i235
質問者

補足

FUK深くて重厚な回答を頂き感謝です。ええと、<引用>しかし表記上はどれもア段なので違うという意識はありません<引用終>ここはつまり文字表記の体系が音の多様性に対応していないということになるのでしょうか。

  • deadwood
  • ベストアンサー率58% (57/97)
回答No.7

喉が振動するのは母音だけの特徴ではないですね。母音は常に有声音ですが、子音でも持続できる有声音はいろいろあります。あなたの考えによるなら、[r]、[l]、[m]、[z]なども母音になります。持続できる有声音というだけで「ん」を母音と見るのは無理があると思います。

532i235
質問者

お礼

引用>[r]、[l]、[m]、[z]なども母音になります<引用終|このあたりが納得できません|わたくしはrもlもmもzも持続できません|何かがわたくしは理解不足なのでしょうか

532i235
質問者

補足

すみません。補足に投稿したつもりがお礼らんに文章が入ってしまいました。引用>[r]、[l]、[m]、[z]なども母音になります<引用終|このあたりが納得できません|わたくしはrもlもmもzも持続できません|何かがわたくしは理解不足なのでしょうか。。です。。よろしくおねがいします。。日本時間二十八日早朝まではこの質問は開放しておく予定です。あつかましいですがお願いします。

noname#111031
noname#111031
回答No.6

532i235さん "ん”をあなたはなんと発音されますか? 音として 一般に日本語の母音と呼ばれる"アイウエオ”等の音が"ん"の中に入りますか?何故"ん”を母音だとあなたが感じているのか、説明していただけませんか? 私は言語学者ではありませんが、言葉には興味を持つ者です。古い文字使いをみると"ん”は文字としては存在していなかったように思えますが(無論 音 としては "む”で表されていたようですが。

532i235
質問者

お礼

言葉・言語・コード|これらは今生きるための必須の道具ですものね。興味なしなんて考えられません。わたくしをハンドルネームでよんでくださりありがとうございます。wy1様。

532i235
質問者

補足

補足要求Arigatouございます|じつは|素人なりに考えたのですが|喉が振動する持続音は母音|と考えているのです|なにか可笑しいのでしょうか

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.5

通例「ん」は母音に入れません. ただし, 言語によっては「聞こえやすい子音」を中心にする「音節」を作ることがあります. そのような子音を「音節主音的子音」といったりしますが, 日本語における「ん」も (条件はあるけど) 音節主音的と解することが可能です. くわしくは参考に挙げた Wikipedia の下の方をどうぞ. つまり「母音は音節の中心になるけど, 音節の中心が必ずしも母音とは限らない」ということです.

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9F%B3%E7%AF%80
532i235
質問者

お礼

oreiが遅くなりましていま投稿させてください。二十七日正午打ち始め|。”主節的主音”この言葉が素人のわたくしには新鮮です。。リンク先も拝見しました。。のうみそに浸透させるまでの時間を短縮させるべく、無理のない方法を設計したいと思います。ありがとう ございます 。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.4

 「ん」は母音ではありません。    ウェブスターには次のように母音が定義されています。 one of a class of speech sounds in the articulation of which the oral part of the breath channel is not blocked and is not constricted enough to cause audible friction; broadly : the one most prominent sound in a syllable  これを一口に言うと「息が止められずに口を通る音」です。  「ん」は、口を開けたままでは言えません。「ん]と言うときは口が塞がって鼻から息が出ています。だから母音ではありません。

532i235
質問者

お礼

いまoreiを打ちます二十七日十二時半昼ニホン|One_Of_A_Class_Sounds_In_The_Articulation_Of_Which_The_Oral_Part_Of_The_Breath_Channel_Is_Not_Blocked_And_Is_Not_Constricted_Enough_To_Cause_Audible_Friction;_Broadly_:_The_One_Most_Prominent_Sounds_In_A_Syllable_|これがご回答の肝ですね。わたくしも手元の白紙のレターパッドにかいて学習しました。意味がいまひとつ読み取れないもどかしさをかんじつつ・・・。ありがとうございました。

532i235
質問者

補足

なるほどハミングは母音ではないということですね|しかし定義のMんだいですね素人のわたくしとしてはウェブスターとう名前は権威を感じるのでそれがデファクトスタンダードですかねぇ

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3

/ん/が母音だとおっしゃるのは、単独で音節を成すように見えるからだと思います(言語学的にはモーラという方が正しいと思います)。しかし、日本語で/ん/が子音と結合して音節を形成することはありませんから、母音とはいえません。ちなみに、/ん/の音価は状況によってさまざまに変わります。神山先生の「日欧比較音声学入門」によると約10種類あるそうです。独立した母音と考えるのはその点からも無理でしょう。

532i235
質問者

お礼

>引用:神山先生の「日欧比較音声学入門」によると約10種類:引用終わり<|>とりあえず地元の図書館で訊いてみます。ありがとうございました。

532i235
質問者

補足

補足です|たとえば|カ|行の子音を|ん|のまえにつけて発音することは出来ます|なので子音と結合して音節を形成することはあるとおもうのですが.回答番号#3様のおっしゃることは|そのような|表音文字はない|ということなのでしょうか|イマ実際にやってみると唇を閉じたままで|クー|と発音することが可能でした

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

古い日本語の母音は8つあったとする説があります。 これは、万葉仮名などの研究から導かれたもの。 また、日本語の音声で、「あいうえお」は必ずしも厳密に音声学上の母音であるとは限らない。 「ん」については、母音のような振る舞いをする場合がある。主に「鼻母音」と化した場合でしょう。Wikipedia [母音] には「雰囲気」という言葉の音などが取り上げられています。 あまり細かな分類は専門家に任せて、現代日本語の音声としては、文字表記で「あいうえお」であるとしておく方が、混乱がなくてよさそうに思います。

532i235
質問者

お礼

HAMハミングは持続恩ですものね|ん|は母音ですね|これにてoreiにつき御免

noname#98439
noname#98439
回答No.1
参考URL:
http://www5f.biglobe.ne.jp/~kinosita/essaye.htm
532i235
質問者

お礼

リンク先拝見しましたありがとう|ございます

関連するQ&A

  • 長母音・短母音・あいまい母音について(声楽)

    1)長母音・短母音の歌い分け方について教えて下さい。  発音記号を見れば長母音か短母音かはわかりますが、音価との関連性がよくわかりません。  「長母音の短い音価」と「短母音の長い音価」等は、どう歌いわければいいのでしょう?  ※言葉では表現が難しいかと思いますので、参考になる本がありましたら教えて下さい。 2)あいまい母音について  あいまい母音が存在する原語が母国語の方は、発音する時に「自分はあいまい母音として発音している」という自覚があるのでしょうか?  日本語ネイティブスピーカーとしては「あいまいを意識する」というのが非常に不思議な感覚なので、質問させて頂きました。

  • 世界の言語で、何重母音が最大?

    日本語が重母音の多い言語かどうかはしりませんが、固有名詞ではありますが 「ダイエー」は "daiei"と4重母音になっています(見方によっては3重母音)。 1、世界の言語で、重母音の多い言語は何語でしょうか? 2、ある言語で、母音が連続することで有名な語を挙げてください 3、逆に、重母音がその言語内で少ないか皆無の言語、あるいは母音自体がほかの言語に比して極端に少ない言語を挙げてください

  • 外国語の 母音の数は? また 五十音表のようなものが 外国語にもありますか?

    日本語の 母音の数は あ い う え お の5つですが 欧米の言語には ずいぶんたくさんあるようです。他の国々の言葉では 母音の数は どれくらいあるものでしょうか。 また 外国語で 日本の50音表のような 形に表現されている 言語はありますか。

  • 日本語の母音はなぜ少ないのか

    今日電車で韓国人の女の子同士の会話を耳にしました。 まったく意味がわかりませんでしたが、あらためて、母音が豊富で、話すのに難しそうだなぁと感じました。それに引き換え、日本語の母音の少なさはどうしてなんだろうかと疑問になりました。韓国語のような言語と比較すると、言葉の音的要素を楽しむということは、現代日本語では難しいように思います。もちろん、英語でもフランス語でもドイツ語でも(スペインイタリアは少ないのであまりに明瞭な感じがしますが)豊かな音声を持っているのに、そういう音声面では日本語は弱いなぁと改めて感じ入ります。 これは、どういう理由によるのでしょうか。 古代日本語は、それなりに豊かな音声を持っていたが、それが消滅していったのでしょうか。それとも、古代から他に比して、やはり音声面では貧弱さを持った言葉なのでしょうか。民族性(演説とか議論を好まない)からくる簡便さなのか、それとも、明瞭なのが好まれるのか、はたまた発音器官が他民族に比べて制限があるのか。いろいろ想像しますがどうもわかりません。

  • 日本語と母音が同じ言語は?

    友人から、スペイン語は日本語と母音がほぼ同じだと聞いたのですが、 他にも母音や子音が日本語とよく似ている言語はありますでしょうか? ご存知の方、ご教示ください。

  • 母音が5つ、或いは鼻音が3種類以上の言語の割合

     よく日本語は5母音でこれは一番普通だと言われます。 しかし実際の所、母音が5つの言語って何%ぐらいなんですか?  もう一つ質問です。 英語等は鼻音(んの音)がnとngとmで区別されますが 鼻音の区別が3種類以上なのって何%ぐらいなんですか?

  • 英語に曖昧母音 は無い

    ネイティブは曖昧母音の存在すらしらないとか、記号は違うけどvの逆さまと全く同じ音だと言いますよね?? 最初凄く疑問に思ったので、いろいろ調べてみたら確かにそういう事みたいです。 eの逆さまの記号は、ネイティブにとってはvの逆さまで、 もちろん発音も同じだけど、どうして日本人には曖昧母音とvの逆さまは違う音に聴こえるのでしょうか?? 自分なりに考えてみましたが、 ネイティブにとっては全く同じ発音でも実際には音は違っていて、 だけどネイティブは意識しないで自然に音が変わっているだけで どちらも同じに発音しているつもり。 全く同じなら何でわざわざ別の記号なの??って思いましたが、 ↑のような理由で別々の記号を使ってるんでしょうか? 学習者は意識しないと出来ないですよね。 ネイティブなら自然に出来る微妙な音の違い=曖昧母音と呼ばれている音で、そういう微妙な違いがある音だからこそ、同じeの逆さまの記号でも単語によって違うように聴こえるんですかね??だとしたら、この音は結構幅広い音ですかね。 発音方法はよく言う曖昧母音の発音方法で良いんでしょうか?? 曖昧母音って言うと一見簡単そうだけど、 実はすごく難しいのかな、と思いました。 日本語には曖昧母音というような音はないけど、 例えば'おはよう'とか、一文字づつはっきり言ったらちゃんと'う'って発音するけど、普通におはようって言うと、おはよーみたいな発音ではっきり'う'って言わないですよね??こういうのにちょっと近いのかな?? とりあえず自分なりに考えた事を書きましたが、自信ありません。 詳しい方、説明して下さい。お願いします。

  • 母音について

    日本語では、母音は5つです。ところが、中国語や、ハングルでは、それ以上の母音があるとのこと。どのような発音なのでしょうか。

  • 日本語より母音の発音種類が少ない言語

    日本語は母音の種類が「aあ,iい,uう,eえ,oお」 と五種類しかなく少ないですが、 その日本語より母音の種類が少ない言語というのは あるのでしょうか? 教えて下さい。

  • 米英語の「長母音」「短母音」が音声的な「長さ」を表していないことをご存

    米英語の「長母音」「短母音」が音声的な「長さ」を表していないことをご存知ですか? 日本の英語教育では、英語の母音の「長母音」「短母音」という分類が、あたりまえのようにされています。 Akahane-Yamada, et al. (2001)等によれば、米英語の 日本で「短母音」と呼ばれる/ae/(hatのa等)や、/a/(hotのo等)は、 日本で「長母音」と呼ばれる/i:/(heatのea等)や、/u:/(suitのui等)よりも 音声的には長いことが報告されてます。 (最近はhot等の/a/を長母音扱いする辞書もある) 聞いた印象としても、/ae/や/a/が短くは聞こえません。 ●質問1.「短母音」の方が「長母音」より音声的に長いものもある、ということをご存知の方はどのくらいいますか? つまり、「長母音」「短母音」という分類は、「音声的な長さ」ではなく、別なものを基準にしているはずです。(その基準はあまり明確に記されてないようですが、ある程度予想はつきます。) ●質問2.それなら、個人的には「長母音」「短母音」という呼び方は改めた方がいいと思うのですが、どうでしょう? 色々理由はありますが、一番心配なのは、日本語が「遺書」と「衣装」等のような母音の長短を区別する言語なだけに、母音の長短の区別がない英語を学習する日本人にとって紛らわしさ極まりないと思うのです。 もちろん、逆に積極的に「長母音、短母音という呼び方にすべきだ!」という意見の方のコメントも大歓迎です。