• ベストアンサー

英文

I am looking forward to seeing you. 上記の英文において、なぜ seeing でなければいけないのでしょうか。to see you と不定詞は使えないと、どの本にも解説が付いていますが、その理由が分かりません。英語の習慣から来るものなのかなーなんて思っていますが、文法的な解説をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231624
noname#231624
回答No.2

"look forward to" は句動詞 (群動詞) で、他動詞の働きをしています。 他動詞には必ず目的語 (名詞) が後に続きますね。 なので、"look forward to" の後は名詞、または、動名詞を持って来ます。 "I'm looking forward to your visit." ... ともか言えるという訳です。^^

mizu-san
質問者

お礼

"look forward to" は句動詞 (群動詞) で、他動詞の働きをもち、更に、動詞を2個続けることはできないので名詞、または、動名詞を持って来る ということで理解することにしました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Nannette
  • ベストアンサー率26% (1499/5697)
回答No.1

"I am looking forward to ~"は「楽しみにしている」という慣用語ですが、その~の部分に入る語はかならず名詞か動名詞でなくてはなりません。 たしかにふと考えると"to see you"でもいいような気がしますが、"to see you" の"to"は "I am looking forward to "という一組の慣用語の中の"to"なのだとお考えになったら分かりいいかもしれません。 "I am looking forward to "の後には名詞や動名詞だけ、"to"を取った後の"see you"という動詞は使えないことがはっきり見えてくるでしょう?。 やはり"seeing you"という動名詞が入ることがこれでお分かりだと思います。

mizu-san
質問者

お礼

先ず、返答のお礼を申し上げます。 でも、上記に回答では、理解できません。  "to see you" の"to"は "I am looking forward to "という一組の慣用語の中の"to"なのだとお考えになったら分かりいいかもしれません。  "I am looking forward to "の後には名詞や動名詞だけ、"to"を取った後の"see you"という動詞は使えないことがはっきり見えてくるでしょう?とありますが、全然はっきり見えてきません。文法的な回答を希望します。

関連するQ&A