• ベストアンサー

thoroughlyの意味について

I'm thoroughly looking forward to seeing you again soon.とI'm looking forward to seeing you again soon. は異なりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.2

意味に違いはないでしょうけれども、thoroughly が入ると強調されるので、自分が 「本当に心から待ち遠しく思っている」 ということを相手に納得してもらいたいという気持ちが入っているように感じます。

takenokotai
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

そりゃあまあ、thoroughly がない分、強調はなくなりますね。 「すっごく楽しみ」がただの「楽しみ」になるだけですが。

takenokotai
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A