• ベストアンサー

文法、単語的に合ってますか?

I look forward to seeing you in December. は、文法や単語なども含めて合っていますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

I look forward to seeing you in December. で文法も単語も正しく使われた文になっています。 ちなみに、 I'm looking forward to seeing you in December. と進行形にすることについてですが、 この言い方にすると、カジュアルで少し打ち解けた感じになりますが、使うシーンを間違えると馴れ馴れしい、だらしない感じになりますので、使い分けに注意が必要です。 I look forward to seeing you in December. 「12月にお目にかかるのを楽しみにしております。」 ビジネスなどあまり私的な感じにしないほうがいい場面で、クールに、シャキっとしたニュアンスで使います。 I'm looking forward to seeing you in December. 「12月に会えるのを楽しみにしてます。」 少し面識があったりして期待感が募っている感じを出すのに使います。 Looking forward to seeing you in December. 「では、12月に会えるのを楽しみに...。」 打ち解けた仲間や友人などに使います。

YKSHHHT3721
質問者

お礼

わざわざご丁寧に、解説、助かります! ご回答、ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.1

>I look forward to seeing you in December. は、 文法や単語なども含めて合っていますか? ⇒はい、合っています。 I'm looking forward to seeing / meeting you in December. 「12月にあなたとお会いできるのを楽しみにしています。」とすると、 (首を長くして)待っているという実感がよりよく表されるかも知れません。

YKSHHHT3721
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございました。

関連するQ&A