• ベストアンサー

「高麗の城陥りし時」(新編武蔵風土記稿)とはいつのこと?

suicyoの回答

  • suicyo
  • ベストアンサー率43% (83/193)
回答No.2

以下は、素人のくだらない謎解きごっこです。ので、お暇なら見てやって下さい。 面白そうなので、手持ちの資料の範囲内で調べて見ましたが‥ ご当地でのメジャーな事件ではなさそうですね。 ご紹介の URL に掲載されている説明板の写真の細かい文章を見ると、 ・716年 高麗人が入植し武蔵国高麗郡設置 ・その後の戦乱で「高麗ノ城」陥落、主将某は討死 ・「その後星移り物替って南北朝時代の初期に‥」 という文脈なので、「高麗ノ城」陥落は奈良時代以降、南北朝時代のかなり前のことと推察されます。 で、当然思い当たるのは源平合戦の時代ですし、高麗郡の開発領主?の高麗神社の社家の高麗氏の一族も武士団化し鎌倉御家人にもなっていたらしいので、主将某とは高麗氏の当主か近親のことで、一族の存亡にかかわる大事件だと思ったのですが、ここから先が皆目わかりません。 試みに「古代豪族系図集覧」所収の「高麗氏系図」を見たのですが、討死の記録は南北朝内乱の頃のものだけで、平安~鎌倉期には見当たりません。 行持・行勝 正慶2年(1333)討死 高広・則名 文和元年(1352)討死 つまり、「高麗ノ城」陥落、主将某は討死、というこの事件は、高麗郡の支配関係が転換するような大事件ではなく、高麗氏傘下の小さな武士団の私闘のようなものか、或いは高麗氏内部のお家騒動のようなものではなかったのかと‥ 仮に、小さな武士団の私闘とするならば、源平合戦が本格化する以前の院政期初頭あたりのことでしょうね。

関連するQ&A

  • 高麗と書いて・・・

    高麗と書いて、どうしてコマって読むんですか? 詳しく教えてください。

  • まどマギ新編について

    何でさやかだけが覚えていたんですか? 円環の理云々言ってた記憶がありますけど、それなら死んだマミや杏子だって同じなのでは…?

  • 「風土記」について論述せよ

    「風土記」について論述せよ 大学の試験にこういう問題が出ました。 この場合は「風土記」とはどういうものなのか説明するでしょうか。それとも「風土記」について自分の考えを述べるべきでしょうか。 今まで「三代集の文学史的意義について論述せよ」などの問題を解いてきましたが、「風土記」のような焦点を絞らない問題が初めてなので、ぜひ皆様のご意見を聞きたいです。よろしくお願い致します。

  • 京都の風土

    京都の風土の詳細について知りたいと思っています。 大阪在住で京都に十年以上通い続けた者です。 京都(下鴨~五条)には創造力を発揮させるような独特の風土が あるように感じているのですが、原因がはっきりと しません。 建物が低層で、道路がまっすぐなことから視界が広くなる からなのか、京都の独自で高品質なものを求める文化から なのか、お寺周辺の緑が多く敷地が広いからなのか、 お店(祇園・先斗町等)と川(鴨川等)周辺のライトアップが きれいだからなのか これといった原因が分かりません。 自然科学系のノーベル賞受賞者に京都出身の人が多いのも 京都の土地柄が影響していると思うのですが、 理由が分かりません。

  • 企業風土?

    最近派遣で働いた会社で身分による上下関係が窮屈で、なおかつ今まで働いた ことのある会社では使ったことのないような昔の用語(事務処理などの表現) を使う会社があったのですが、例えばファイルすることを綴りと言ったり、こういう会社というのはいわゆる体質が古めの会社ととっていいんでしょうか。私は言葉の使い方など違和感があって、なじめなかったんですが、派遣で働くにあたって皆さん我慢されているんでしょうか?

  • アフリカの風土病

    アフリカの風土病で、「つれつればい」という病気がありますか? あるなら、漢字も教えてください。

  • よく効く高麗人参が欲しいのですが

    最近、以前までよく読めていた本があまり読めないので 脳に効くという高麗人参を買って摂取してみたいです。 これがオススメ、という商品名を教えてください。 国産の方が良いのでしょうか?

  • 高麗ニンジン

    高麗人参で元気になれる、、、は、個人差が激しいのではないでしょうか?

  • 高麗人参について教えてください。

    酷い冷え性・低血圧・低体温で、高麗人参が良いと聞き、ためしてみようと思うのですが、 下記について教えてください。 ・どこから販売されているのがよろしいでしょうか?(すみません全く無知でして。。。) ・漢方医院でも処方してもらえるのですか?(ツムラ漢方など。。。)

  • 高麗をコマと読むことについて

    最近読んでいる本で日本には高麗寺とか高麗神社という名前の寺や神社があり、それらは古代、朝鮮半島から渡来した人たちが由来しているということを知りました。また高麗駅とか地名にも残っているようでした。それは理解できるのですが、なぜ高麗をコウライと読まないでコマと読むことが多そうなのですが、理由が分かりません。高麗は朝鮮語の発音ではコリョとなるので、朝鮮語読みでもなさそうです。知っている方が居られたら、回答お願いします。