• ベストアンサー

It is ... for A to doの"..."は誰の主観でしょうか

tjhirokoの回答

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.4

My family is more important to [for] me than my job. この文でforとtoとでのその辞書の使い分けの説明それ自体が随分難しいですね。この日本語を読んでも私にはピンと来ません。 この両者で果たして意味的に明確な違いがあるのでしょうか。と悩む私の頭が足りないのか・・・ ちなみに、手元の辞書ではこういう例文が載っています。 The matter is vey important to us. そのことは我々にとって非常に重大だ。 Sleeping well is important for your health. 十分な睡眠は健康に大切なことです。 この最初の文の訳は、コズミカ英和のforを使った場合の訳とニュアンスも全く同じような気がしますが、いかがでしょう。やっぱり私の頭が悪いのかな・・・ ただ、主語がitのときは、It is ~for... to do で「...が(...にとって)doするのは~だ」という、itは形式主語で真主語はto以下で、forの後ろの語がdoをする主語を表す、という場合が多いかもしれませんね。 そうじゃなく、明らかに形式主語のitではなくて前述の何かを受けているitであるならば、あとは文脈でいろいろなニュアンスを感じ取ればいいのではないかと思いますが。

noname#52835
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 コズミカはA is ... to [for] Bのとき、"..."と思うのは、toの時はBで、 forの時は話者になると説明しています。しかしMy family is~の文のように 話者とBが同一人物であると、途端にニュアンスの違いがとても微妙になりますよね。 話者とBが違う場合は、toを使うと、「私や他の人間はともかく、BからするとAは...だ」 というニュアンスを持つので、話者とBが同一(例えば「私」)の場合も、toを使えば、 「他人にとってはどうだか知らないが、私からするとAは...だ」となるのだと思います。 ここでforを使うと、もっと客観的に「Aは私に対して...なものである」という 一般論的なニュアンスを持つ気がします。 The matter is~とSleeping well is~でそれぞれtoとforが使われているのも そういうことではないでしょうか。 それはそれとして、質問の仕方が悪かったのですが、本当に聞きたかったことは It is important for them to study. という文で、「彼らが勉強することは大事だ」ではなく、 「彼らにとって勉強することは大事だ」と解釈することは可能か、ということなんです。 分かりましたらお願いします。

関連するQ&A

  • It is ~for 人 + to ~(中学英語)

    不定詞の書き換えで To study English is important for me. It is important for me to study English. という問題をよく目にします。 「~(人)にとって」は「for ~」で表現すると思っていました。 ところが並び替えの問題で、 To visit old towns is interesting to my father. が解答となるものを見つけました。「for my father」ではないのでしょうか。 また、これを形式主語を使って書き換えすると、 It is interesting to my father to visit old towns. となるのでしょうか。

  • It is ~for~to~の文で

    (1)It is difficult for me to study. (2)It is difficult for me studying. では,両方とも文法的に可能と思うのですが, ニュアンスに違いがありますか?

  • It is~for人 to~

    よくあるit is構文ですが、 It is easy for me to study English. for me を最後に持って来たら文法的には間違いなのでしょうか。 It is easy to study English for me. 何も考えずに、一つの形としてIt is~for 人 to~ で覚えてきましたが、 for人を「形容詞とto」の間に入れる「べき」なのか、入れた方が「ベター」 なのかどちらなのでしょうか。 形容詞とtoの間に入れた方が意味としては伝わりやすいと思うのですが、 実際にテストなどでfor meを一番最後に持って来たら、×になるのでしょうか。 教えていただけますとうれしいです。 よろしくお願いします!

  • It is …for- toの文

    It is…for-to の文は他の書き方はできませんか? 例えば、It is for me to play video games. (私にとってテレビゲームをすることは楽しいです。) という文を、同じ意味になるように別の文に書き替えたいです。 中学生なので中学校でやる内容のものであったら教えてください!

  • 教科書などに It is ~ for === to --. ⇔ To

    教科書などに It is ~ for === to --. ⇔ To -- is for ===. という公式?が載ったりしていますが、これはたとえば、 It is difficult for me to read the book. To read the book is difficult for me. という書き換えには使えますが、 It is possible for me to pass the test. To pass the test is possible for John.  という書き換えには使えないらしいのですが、 なぜですか? お力をお貸しいただける方、よろしくお願いします。

  • Time is more important to me than m

    Time is more important to me than money.ではなく Time is more important than money to me.が正解ですよね。

  • It is ~for toとIt is ~thatの使い分け

    It is important for you to stop smoking.と It is important that you (should) stop smoking. の違いをおしえてください。 以前、受験関係の本で「for you の部分をとっても意味がおかしくない場合は、to不定詞を、おかしくなるようならthat節を使いなさい。 」と読んだ覚えがあるのですが、「おかしい」「おかしくない」の判断がよくつきません。 どなたかご存知の方、ぜひ教えてください。

  • there is more to it than

    there is more to it than that これはthere is more it than thatでは何故ダメなのですか? toの意味が分かりません 教えて下さい

  • 私にとって音楽を聞くことは本を読むことより重要です。

    『私にとって音楽を聞くことは本を読むことより重要です。』 この文を英訳しようとすると、『It is ~ forだれだれ to不定詞 』の構文を思い浮かべると思います。 It is important for me to listen to the music than to read books. と、すればいいのかな?と、思いつきます。ところがこれだと前置詞『than』の直後に、to が来るので、違和感を覚えるのですが、いかがでしょう?  さらに、『It is ~ forだれだれ to不定詞 』の構文をまだ知らない人(たとえば中学2年生)に話してやるとしたら、 『Listening to the music is more important for me than reading books. 』というように訳せばいいのかな?と思いますが、いかがですか? 

  • There is more to it than that.

    There is more to it than that. 訳は「それ以上のことがある」と思いますが that以上に何ががあるの意味ですよね? 例文を作れば、 There is more to truth than loving people. 訳「人を愛す以上の真実がある」 ご確認お願い致します。