• ベストアンサー
  • 困ってます

there is more to it than

there is more to it than that これはthere is more it than thatでは何故ダメなのですか? toの意味が分かりません 教えて下さい

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数219
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

more it で「それがもっと多く」とか,「より it」のようにかかるということはあり得ません。 more で名詞的に there is とつながり,「that より,もっとたくさんのことがある」 to it「it に対して,付随して」 普通には there is の後だから,in ~的になりそうなところ, この表現では同じ「に」でも,to が用いられます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • There is more to it than that.

    There is more to it than that. 訳は「それ以上のことがある」と思いますが that以上に何ががあるの意味ですよね? 例文を作れば、 There is more to truth than loving people. 訳「人を愛す以上の真実がある」 ご確認お願い致します。

  • more than

    There is something more than colder・・・ more thanはどういうことでsomethingにかかっているのですか? 文法的に教えてください。

  • much more to

    There is much more to these children's mistakes than meets the eye. この文は「このような子供たちの間違いには、表面的に表れたものよりもずっと多くの大切なことが含まれている」という意味ですが、 There is much more "things"が略されていると考えればよいのですか。 そうするとthan以下の文の主語は何になりますか。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)

この前後に何か文章があって, それを読めばわかるんじゃないの?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 比較級構文 than it is to find

    次のような比較の構文がありましたが、意味は解説で分かったのですが 後半の”than it is to find ways ”の文法的解釈が分かりません。 なぜIt is to 不定詞構文なのでしょうか?英作文の際にはどう考えれば 良いのでしょうか?than finding とやってしまいそうです。 “It is usually much better to prevent a problem from happening than it is to find ways to solve it.” よろしくお願い致します。

  • It is ... for A to doの"..."は誰の主観でしょうか

    コズミカ英和に以下のような例文と解説がありました。 My family is more important to [for] me than my job. 家族は私には仕事よりも重要です(to meは「私は大切とみなしている」、 for meは「私のために[私にとって]大切」というニュアンス) [ ]は入れ替え可能の意味です。それから以下のような例文もありました。 It is important for young people to konw that in many cases there is more than one solution. 若い人は多くの場合に解決法が1つだけではないことに気付くことが大事である。 この文では、「大事だ」と思っているのは若い人ではなく話者なので、 1つめの文でいうfor meのニュアンスだと思います。では、 It is important for them to study every day. という文はどちらのニュアンスになるのでしょうか。 つまり、「大事だ」と考えるのは話者でしょうか、彼らでしょうか。 もしかしたら文脈で判断されるのかもしれません。 だとしたら、It isで始めて、そのニュアンスの違いをはっきりさせる方法はないのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • Time is more important to me than m

    Time is more important to me than money.ではなく Time is more important than money to me.が正解ですよね。

  • That's all there is to it

    はじめての質問で少し緊張しています。 お力添え頂けたら大変に助かります。 (That's) all there is to it. このセンテンス、「それで全部」「そんだけ」のような 意味の成句らしいのですが、文法構造が分からず、 すっきりしません・・・ 文法的にはどのような解釈(主語や動詞の関係性、何が何に掛かって・・・など)になるでしょうか?

  • more than one

    下記のように記憶していますが、 There is more than one key. ○ There are more than one key. × There are more than one keys. × 考えは正しいですよね。 Yes/No でもいいのでお願いします。

  • more than is normal

    camera fiend means someone who likes camera a lot, or more than is normal. の文ですが、more than~の意味がよくわかりません。 また、文法的にどのように解釈すればよいのでしょうか?more than が主語になるのでしょうか?

  • than の省略を教えて頂ければ幸いです。more

    1Thanks for coming early.There's ore to move than I thought and I',really worried that it won't all fit into your truck.(than I thought・・・) 2There is/i have more work to do than I thought.(思っていたよりしなければならない仕事がある) よろしくお願いします。

  • 構文がとれません than is

    It is a noticeable fact that a rich literary art is to be found much more universally than is a well developed decorative art. 『高度に発達した装飾美術品よりも、豊かな文学作品の方がはるかに多く世界的に見受けられるというのは、注目に値する事実である。』 than is ~と続いていますがここのthan と is の部分の構文がとれません。 than は関係代名詞なのでしょうか? 何かの省略があったりするのでしょうか? 教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • than that it isの略でしょうか?

    *It's easier said than done.   このような文があります。   この文は何かが略されています。    次のように考えました。   これは、間違いでしょうか。 *It is easier said (than that it is) done.   → (…)の部分が、thanだけに、略されました。

  • "more than one"は単数?

    わかんなくなっちゃいました。 1.There is more than one book. 2.There are more than one book. どっちが正しいですか? "more than one"=2個以上、つまり複数だから2だと思ってたんですが、MSwordの文章校正でひっかかり、1.が修正候補としてでてきます。 よろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう