• ベストアンサー

「変な文章になってるかも・・・」を英訳したいのですが

外国の方からメールの返事を出したいのですが、最後に 「変な文章になってるかもしれません。ごめんなさい。」 というようなことを書きたいのですが、英語ではなんと書いたらよいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#11476
noname#11476
回答No.1

そうですね。 My english skills aren't so good that my sentenses may be awkward. Thank you for your patience reading my mail and if you don't understand my sentences, please feel free to ask me. こんな感じで。

megu-white
質問者

お礼

迅速な対応に感謝します! ありがとうございました!

関連するQ&A