- ベストアンサー
真実はワインにあり
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
イギリスではなくて、イタリアのことわざみたいですね。 英訳すると、"In wine, the truth"になるようで、 「お酒の席で交わされる会話こそが本音である」の意味らしいです。
関連するQ&A
- 「真実を仰ぎ、真実に生かされる生き方」とは?
壁にぶつかったとき、親鸞聖人が法然上人から教えを受けて 「真実を体得し、真実を生きる生き方」から「真実を仰ぎ、真実に生かされる生き方」へ転換されたのです。 とある本に書いていました。 どういう意味でしょうか? 分かりやすく教えてもらえないでしょうか? お願いします。
- 締切済み
- 哲学・倫理・宗教学
- イギリスで賞を受賞したワインについて
イギリスの美味しいワインについて質問があります. 温暖化の影響で,イギリスでも賞を受賞するような美味しいワインがとれるようになったとききました.どうも,フランスやイタリアのワインにも負けないくらいだそうです. ■実際には,賞を受賞したワインは,どんなワインなのでしょうか?
- ベストアンサー
- お酒
- クリスマスに飲むモールドワインについて
クリスマスシーズンになると、イギリス人に教えてもらったモールドワインが飲みたくなります。赤ワインに、香辛料、砂糖、、レモンなど入れて温めて飲みます。でもレシピを忘れてしまいました。簡単にできるモールドワインのレシピを教えてください。それからモールドワインのスペルも教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 料理レシピ
- 「真実を探している人を信じなさい。真実を見つけたという人を疑いなさい」の意味
「真実を探している人を信じなさい。真実を見つけたという人を疑いなさい」という名言をネットで見つけました。しかし、「真実を見つけたという人を疑いなさい」の部分の真意が理解出来ません。この名言の意味を教えて頂けたら幸いです。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 真実?
以前のメールでの また聞きの話なんですが、 「紙を25回折り曲げたら、富士山ほどの高さになる」というので、 1枚0.11ミリとして、1回折ると厚み2倍。これをまた折ると、更に2倍。こうして25回、2倍を繰り返した答えは、「3,690,988ミリ」で、約3,691メートル。つまり3,776メートルの富士山に近づいた、というわけなんですけれど、電卓たたいて確認した人は「真実を追究」してみたと言いますが、この場合の「真実」というのは、飽くまで数学としての、という意味に過ぎないのを、大げさに表現しただけでしょうか? 実際に紙を25回折っていって富士山の高さになるわけはないので、「真実を追究」というコトバに引っかかりを感じました。 「真実」って?と思いました。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- ワインについて教えて下さい。
ワインについて教えて下さい。 友達が飲みやすいフルーティなワインやライトのワインは太ると言うのですが本当ですか? ライト・ミディアム・フルボディがあります。 フルボディは身体に良いと言う事も聞いた事があります。 その事については自分の中でもなんとなく納得していたのですが 太るとか太らないとか言う事もあるのかと不思議になってしまいました。 飲み口の見分けるほかにそういった意味も含まれているのでしょうか? 詳しい方教えて下さい。
- ベストアンサー
- お酒
- 真実は真実でなくなる
今年の2月より、ある大手企業による不当解雇問題について現在まだ抗争中です。 抗争経過にて行政機関(労基署)が絡んできているのですが、会社側の担当官(監督官)なる人間が、共通の相談窓口となっているのですが、平気で『真実は真実でなくなる。』とか『いくら真実を主張しても、真実とは学者が研究するものだから、実際のところは解らないものですよ。』など、一般常識ではとても理解不可能な発言・言動を今まで沢山受けてきました。 雇用確認書に相違があり明らかに解雇である事を主張しても、会社側は労基署とツウツウなため、結果的に労基法違反ではなくなるといった様子です。どんなにどんなに、がんばって主張しても、一人の力では真実は真実でなくなるのか・・・と悔しいけど痛感してしまいました。 しかしこのままで終わらせるのは、やはり悔しいです。行政の汚い動きは絶対許せません。 実は当初から、会社側への不信感を持っており、問題が起きた当初からの電話やりとりや、監督官との話し合いなどを全て、ボイスレコーダーで記録しています。記録の中の一つに監督官の『真実は真実でなくなる』という腐った発言の真実を解明するためには、どのような発信源を利用すれば一番いいでしょーか?良きアドバイスお願い致します。
- ベストアンサー
- メディア・マスコミ