• ベストアンサー

二つの文の違いについて

初歩的な質問で恐縮ですが私の考えが間違っているのか正しいのか確認したく質問しました。 以下の2文の違いについて。 1.How long are you staying here? 2.How long will you stay here? 上段1.は現在形、下段2.は未来形と考えて良いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • castanets
  • ベストアンサー率36% (43/119)
回答No.1

1.は、すでにどのくらいここにいるか、 2.は、これからどのくらいいここにいるつもりか、 ということです。

Rivinus
質問者

お礼

親切な回答有難うございました。 大変参考になりました。

その他の回答 (2)

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.3

1.How long are you staying here? 友達同士のような親しい間のときに使える言い方だと思います。短期間の滞在であるということが了解されています。( -- are you staying -- の形から) 2.How long will you stay here? 冷たくぶっきらぼうに聞こえます。ていねいに質問をするなら、 How long will you be staying here? なお、ご質問は、文が「現在形」か「未来形」かということのようですが私には分りません。(そのことに意義があるようには思えません)  

Rivinus
質問者

お礼

親切な回答有難うございました。 大変参考になりました。

回答No.2

同じ意味ですが、あえて訳すなら どのくらいここにいる予定か、と、どのくらいここにいるつもりか です。 既にここにどのくらいいるかの意味ではありません。

Rivinus
質問者

お礼

親切な回答有難うございました。 大変参考になりました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう