- ベストアンサー
多義的動詞
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
おまけ。 獲物を獲る 意見を採る 写真を撮る 事務を執る おにぎりを取る おにぎりを盗る 犯人を捕る ビタミンを摂る 記録を録る 9個同着です。 岸壁に立つ ちんポが立つ 顔が立つ ビルが建つ 布を裁つ 消息を絶つ 性欲を断つ 年月が経つ 千葉を発つ 夢枕に顕つ 中国文字では同じ「立つ」でも英語ではそれぞれ別の動詞を使わなければならないという意味で3つの「立つ」は別の意味の動詞と感じました。 http://assets.flips.jp/files/users/ichimai-quiz/joyo.pdf これを見て探しました。
その他の回答 (1)
大和言葉のツクの意味は、糊が付く、千葉に着く、仕事に就く、電気が点く、おまけが附く、目を突く、キツネが憑く、鐘を衝く、ため息を吐く。もっと多いのがありそうですね。こういうことですか?
お礼
そうです! 「つく」は多いですね。 ありがとうございました。
関連するQ&A
- 助動詞になりそびれた動詞
助動詞になりそびれた動詞の例を、何語でもかまいませんから教えてもらえますか? 英語の go get は将来 go が助動詞になるかもしれません。 フランス語の viens de はなぜか aller 動詞と違い、de を必要とします。 フランス語の aller 動詞が現在 aller が助動詞とみなされないのは皆の共通認識なのでしょうか? 日本語の「-しやすい」の「やすい」も助動詞といえなくない?
- 締切済み
- その他(語学)
- 「Like は動詞」で「好きは形容動詞」について
英語圏で日本語を教えている者です。 英語と日本語の品詞の違いで、以前より疑問に思っている点がありますので 投稿させていただきました。 「I like an apple」の「like」は動詞ですが 「私はリンゴが好きです」の「好き」は動詞ではなく形容動詞です。 類似した例では、 「I am tired」の「tired」は形容詞ですが 「私は疲れました」の「疲れました」は動詞です。 「I want an apple」の「want」は動詞ですが 「私はリンゴが欲しいです」の「欲しい」は形容詞です。 言語によって表現方法が異なるという種のことではなく、 意味する品詞が異なるということを、私自身がどう理解していいのかよくわかりません。 どなたか平易にご説明くださいますと大変助かります。 どうぞ宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 動詞について
日本語を勉強している学生です。 日本語の動詞についていくつか分からないところがあるので質問します。 動詞が持つ (1)形態的特徴 (2)意味的特徴 (3)統語的機能 (4)叙述性 とは何のことでしょうか? できれば、例を挙げながら分かりやすく教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「抱き締める」みたいに、動詞+動詞で出来ている言葉を教えて下さい
焼く+締める=焼き締める 抱く+締める=抱きしめる ぶつ+負かす=ぶち負かす みたいに、 ●もともとは別々の意味をもつ動詞が2つ以上入っている ●結果、一語になったその語自体に、特有の意味がある という動詞があったら教えてください。 例が思い浮かびませんが、3つとかで一語になっている言葉などがあるならば、それもぜひ知りたいです。 よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 一般動詞とbe動詞の違い
いまだに一般動詞とbe動詞の違いがよくわかりません。特に過去進行形とかになると日本語を英語に直す問題とか間違えてしまいます。一般動詞の過去形とbe動詞の過去形の違いの見分け方を教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 結果を重視しない動詞
英語の動詞を調べています。 英語は結果を重視する言語だといわれています。 例えば 『切っても切れなかった』 という日本語は我々日本人にとっておかしな文章ではないですが、 『I cut this paper, but didn't.』 は英語話者にとっておかしな文章になる。 このように英語は結果を含意してる言語です。 逆に、英語で結果を重視しない単語ってありますか?? 調べたところ、inviteは日本語と同じように『誘ったけど、来なかった』という文章で通じるようです。 このように、英語の動詞ではあるが、結果を重視しない単語はありますか? 教えてください!! よろしくお願いします!!
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございました。 良い一覧表、たいへん参考になりました。 感謝!