• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳をお願い致します。)

The Zone of the Straits: Internationalization of Waters

このQ&Aのポイント
  • The Zone of the Straits, including the Bosphorus, Dardanelles, and Sea of Marmara, was planned to be open for navigation in times of peace and war to all vessels of commerce and war, leading to internationalization of the waters.
  • Certain ports, named the 'free zones', were to be declared of international interest and have equal treatment in charges and facilities. These ports included Istanbul, Haidar-Pasha, Smyrna, Alexandretta, Haifa, Basra, Trabzon, and Batum.
  • Thrace, the islands of Imbros and Tenedos, and the islands of the Sea of Marmara were ceded to Greece. The Kurdistan region was scheduled for a referendum to decide its fate.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.1

>The Zone of the Straits was planned including the Bosphorus, the Dardanelles and the Sea of Marmara in between. One of the most important points of the treaty was the provision that the navigation was to be open in the Dardanelles in times of peace and war alike to all vessels of commerce and war, no matter under what flag, thus, in effect, leading to internationalization of the waters. The waters were not to be subject to blockade, nor could any act of war be committed there, except in enforcing the decisions of the League of Nations. ⇒「海峡の海域」(関係の条約)が計画されたが、それはボスポラス海峡、ダーダネルス海峡、マルマラ海峡それぞれの内側や間を含む範囲のそれであった。この条約の最も重要な点の1つは、すべての商船にとって戦時でも平和時でも同様にダーダネルス海峡の航行が自由に開かれているという規定であり、いかなる旗の下であってもそれに関係ないということなので、かくしてそれは水域の国際化に結びついた。海峡は封鎖の対象にはならず、国際連盟の下す決定を除いて、戦争行為をそこで行うことはできない、ということになった。 >Free Zones  Certain ports were to be declared to be of international interest. The League of Nations were completely free and absolute equality in treatment, particularly in the matter of charges and facilities insuring the carrying out of the economic provisions in commercially strategic places. These regions were be named the "free zones". The ports were: Istanbul from San Stefano to Dolmabahçe, Haidar-Pasha, Smyrna, Alexandretta, Haifa, Basra, Trabzon, and Batum. ⇒自由海域  一部の港については国際的な利害関係のあることが宣言された。それで国際連盟は、特に商業戦略上の場所における経済条項の遂行を保証するための費用や施設の面で、その取扱を完全に自由で平等にした。(そして)これらの地域を「自由(通行・利用)海域」と名づけた。そのための港は、サン・ステファノからドルマバチェ、ハイダル‐パシャ、スミルナ、アレキサンドレッタ、ハイファ、バスラ、トラブソン、バトゥムまでのイスタンブール海域であった。 >Thrace  Thrace (up to the Chatalja line), the islands of Imbros and Tenedos, and the islands of the Sea of Marmara were ceded to Greece. The sea line of these islands was declared international and left to the administration of the "Zone of the Straits". The Kurdistan region was scheduled to have a referendum to decide its fate, which, according to Section III Articles 62–64, was to include the Mosul Province. ⇒トラセ  トラセ(チャタリャ線まで)、インブロスとテネドスの島々、およびマルマラ海の島々がギリシャに譲渡された。これらの島の海線は「海峡海域」として国際宣言され、(連盟の)管理に任された。第III節の第62-64条によって、モスル州をクルド地方に含めるかどうかを決定する国民投票が計画された。 >There was no general agreement among Kurds on what its borders should be, because of the disparity between the areas of Kurdish settlement and the political and administrative boundaries of the region. The outlines of Kurdistan as an entity were proposed in 1919 by Şerif Pasha, who represented the Society for the Ascension of Kurdistan (Kürdistan Teali Cemiyeti) at the Paris Peace Conference. He defined the region's boundaries as follows: ⇒クルドの設定地域とその地域の政治的・行政的境界が一致しなかったため、クルド人の間では国境のあるべき姿についての一般的な合意はなかった。1919年、「パリ平和会議」で「クルド(のための)上昇協会」(クルド語でTeali Cemiyeti)を代表するツェリフ・パシャによって、クルドの一団体としての概要が提案された。彼は地域の境界を以下のように定義した。 >The frontiers of Turkish Kurdistan, from an ethnographical point of view, begin in the north at Ziven, on the Caucasian frontier, and continue westwards to Erzurum, Erzincan, Kemah, Arapgir, Besni and Divick (Divrik?); in the south they follow the line from Harran, Sinjar Mountains, Tel Asfar, Erbil, Süleymaniye, Akk-el-man, Sinne; in the east, Ravandiz, Başkale, Vezirkale, that is to say the frontier of Persia as far as Mount Ararat. ⇒すなわち、民族的視点から見たトルコ・クルドの国境は、コーカサス前線上のジフェン北から始まって西へエルズルム、エルジンカン、ケマフ、アラプジル、ベスニ、ディビク(ディブリク?)まで続くとした。南では、それはハラン、シンジャール山脈、テル・アスファー、エルビル、シュレィマニエ、アク‐エル‐マン、シネからの線に続き、東では、ラバンディズ、バツカレ、ベジルカレ、すなわちペルシャの国境、アララト山まで続くとした。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A